Небосвод Надиры. Giovanni Mongiovì

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Небосвод Надиры - Giovanni Mongiovì страница 8

Небосвод Надиры - Giovanni Mongiovì

Скачать книгу

ведомы ль тебе просторы эти и моря чудо, где не счесть красот,

      Где рыбаки к закату вынут сети, где рыбка плавником златистым бьет,

      Где вдруг прольется с неба дождик частый на сладость смокв и первых дынь межи?

      Я ведомы ль тебе, владыка ясный, Сицилии прекрасной рубежи?

      А ведом ли тот край, о всемогущий, где светлячкам в ночи потерян счет,

      Где померанца расстелились кущи, где роза и гибискус расцветет?

      А ведом ли тебе, властитель мира, Надиры небосвод и бирюза

      Очей ее? Мне б вновь взглянуть, Надира, в твои безбрежно синие глаза».

      Из глаз Надиры выкатились две слезинки, пробежали по щекам и исчезли под складкой никаба24. Она не понимала, как молва о красоте ее глаз могла выйти за пределы рабада и даже дойти до ушей каида.

      – Ты когда-нибудь слышала эти стихи, милая? – спросил Али, хотя знал, что ответит девушка отрицательно.

      – Нет, государь. Но счастливица та Надира, которой их посвятили.

      Каид улыбнулся, его приятно поразила крайняя скромность девушки.

      – Этим летом я принимал у себя одного бродячего поэта, некого Мусаба, он искал службу при дворе и два месяца услаждал меня своим стихотворным мастерством. Как-то раз воспел он цветок такой несравненной красоты, что я взмолился и попросил открыть, о ком идет речь. Оказалось, что у цветка есть имя: Надира; живет в рабаде, она сестра амиля. Стих, который я только что прочел, не мой, милая, я всего лишь выучил его наизусть… дар за гениальность предназначается только поэту Мусабу, но дар за красоту слов предназначается тебе. Но если бы я увидел твои глаза до того, как услышал стихи, я бы, скорее всего, наказал Мусаба за гордыню, за то, что он вознамерился описывать неописуемое. Аллах воплотил в тебе несравненное и необъяснимое, милая моя! Я целый месяц ждал, пока не кончился рамадан25, чтобы приехать и взглянуть на «небосвод Надиры», в ее «безбрежно синие глаза», и теперь вижу, что они воистину безбрежны.

      Он посмотрел на Умара и произнес:

      – Брат, прошу у тебя руки Надиры, заплачу любую цену, какую назначишь.

      Умар молчал, Надира вышла из комнаты, она знала, что договариваться о свадьбе – дело мужское.

      В глубине души Умар согласился не мешкая, он отдал бы Надиру каиду и даром, раз становился шурином самого каида, но обуздал свои чувства и давать согласие не торопился, чтобы каид поднял ставку. Али заверил, что Надира станет одной из его жен и что он не будет обращаться с ней как с наложницей из-за того, что она не благородных кровей. Кроме того, посулил дары и льготы всей семье. Умар в тот момент смотрел на своего старшего сына Рашида, которому было всего лишь восемь лет, и не мог не вообразить, насколько к лучшему изменится их жизнь, благодаря синим глазам сестры.

      А Надира тем временем побежала в укромное местечко, где пряталась в детстве, под крону высокой шелковицы, что росла недалеко от дома. У нее никак не укладывалось в голове, что именно ей так сильно посчастливилось. Она не чувствовала себя на высоте, думала,

Скачать книгу


<p>24</p>

Никаб – накидка, скрывающая фигуру и лицо женщины, оставляя непокрытыми только глаза.

<p>25</p>

Рамадан – девятый месяц исламского календаря, один из четырех священных месяцев в году. По предписаниям ислама в этом месяце в дневные часы запрещается принимать пищу и пить. Пост напоминает об отрезке времени, когда архангел Гавриил передал пророку Магомету Коран. По исламскому календарю отсчитываются лунные месяцы, поэтому по отношению к грегорианскому календарю рамадан сдвигается.