10 Urlaubskrimis Juli 2020 - Thriller Hochspannung. Alfred Bekker

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 10 Urlaubskrimis Juli 2020 - Thriller Hochspannung - Alfred Bekker страница 45

10 Urlaubskrimis Juli 2020 - Thriller Hochspannung - Alfred Bekker

Скачать книгу

wurde schlagartig klar, dass sich mein Gegner in einem der oberen Stockwerke aufhalten musste. Wegen der hohen, so gut wie unüberwindbaren Wellblechverblendung, hatte er nur von dort überhaupt eine Chance, das Haus auf der zur Straße liegenden Seite wieder zu verlassen.

      Also begann ich, die Treppe empor zu schleichen.

      Es gelang mir beinahe lautlos.

      Nachdem ich mich in den ersten Stock hochgearbeitet hatte, hörte ich ein paar Geräusche, schätzungsweise zwanzig Meter von mir entfernt. Mir war klar, dass er gerade irgendwie versuchte, die Straße zu erreichen.

      Ich rannte los.

      Dann stoppte ich.

      Ein Wasserschlauch fiel mit auf.

      Er war stramm gespannt. Durch eines der offenen Fenster im zweiten Stock führte er hinaus zur Straße. Der Killer hatte den Schlauch offenbar dazu benutzt, um sich vom Fenster aus über die Wellblechelemente hinweg abzuseilen.

      Als ich das Fenster erreichte, fand ich meine Vermutung bestätigt.

      Ich ließ den Blick über die Passanten schweifen, die hier her gingen. Jeder von ihnen hätte es sein können! Einsatzkräfte der City Police kamen gerade mit mehreren Fahrzeugen an. Sie schwärmten aus und schickten sich an, den Block zu sichern.

      Ihr Einsatzeifer änderte nichts daran, dass sie zu spät waren, um den Täter noch aufzuhalten.

      Ich atmete tief durch und steckte die Dienstwaffe wieder zurück ins Gürtelholster.

      Schritte ließen mich herumfahren.

      Milo kam im Laufschritt auf mich zu.

      Ich deutete auf den Schlauch. „Ein ganz schön cleverer Bursche, mit dem wir es da zu tun haben.“

      Milo atmete tief durch.

      „Ich hoffe, dass wenigstens dieser Marenkov endlich etwas mehr Klarheit in die Sache bringen kann!“

      Dem konnte ich nur beipflichten. „Es scheint fast so, als hätte dieser Zweig des organisierten Verbrechens über so viele Jahre hinweg existiert, dass ihm niemand wirklich gefährlich werden kann!“

      „Und das hat sich seit den Ereignissen um die Eremitage offenbar geändert“, ergänzte Milo. „Jetzt versucht jeder rücksichtslos seine eigenen Claims zu halten und möglichst viel von den ergaunerten Millionen noch mit auf die eigene Seite zu schaffen.“

      „Milo, ich gebe es ungern zu, aber bislang haben wir noch nicht einmal einen Ansatzpunkt, um an jene ominösen grauen Eminenzen heranzukommen, die hier in New York die Kunstmafia offenbar wie ein Marionettentheater aufziehen!“

image

      13

image

      Wir kehrten zur Wohnung von Lee Trenton zurück.

      Die Tränengaswolken hatten natürlich jede Menge Neugierige auf den Plan gerufen. Bei den anderen Hausbewohnern mischte sich die Neugier natürlich mit blankem Entsetzen. Bei manchen sogar mit Panik.

      Wir waren jedenfalls heilfroh, als die Kollegen der City Police endlich damit anfangen konnten, den Tatort abzusperren und uns so ein bisschen Freiraum gaben.

      Der Fire Service war inzwischen mit Gasmasken in Trentons Wohnung eingedrungen und hatte zumindest festgestellt, dass keinerlei Explosionsgefahr oder dergleichen bestand. Der Rauch ging nur von einer sehr leistungsfähigen Tränengasgranate aus. Unsere Kollegen Clive Caravaggio und ‚Orry’ Medina trafen ebenfalls ein.

      Als sich der Nebel gelichtet hatte und die Wohnung betreten werden konnte, fanden sich die Leichen von Lee Trenton und einer Frau, die ihren Papieren nach Abby Dempsey hieß.

      Orry fand die falschen Papiere in Lee Trentons Jackettinnentasche. „James Smith, Republik Südafrika“, murmelte er.

      „Trenton hatte also vor, ein neues Leben zu beginnen“, stellte ich fest. „Wahrscheinlich hat er gewusst, was auf ihn zukommt...“

      „Du meinst, dass irgendein Bluthund hinter ihm her war, der ihn ausschalten sollte?“, meinte Clive. „Wir haben uns mit verschiedenen Informanten getroffen, die uns bisher über diese Szene immer ganz zuverlässig informiert haben. Bykov war ihnen natürlich ein Begriff. Trenton war ja wohl so etwas wie sein Handlanger.“

      „Und?“, hakte ich etwas ungeduldig nach. „Was redet man so in der Szene?“

      Clive zuckte mit den Schultern. „Nicht viel. Aber es scheint so zu sein, dass Bykov wohl ein paar Kisten voll wertvoller Ikonen wie Sauerbier angeboten hat. Er ist mit dem Preis so dramatisch in den Keller gegangen, dass da selbst jemand Misstrauen schöpfen müsste, der von der Materie gar nichts versteht.“

      „Und warum wollte ihm das Zeug niemand abkaufen?“, fragte Milo. „Lass mich raten: Die bösen Gerüchte aus St. Petersburg sind schneller nach New York zurückgekehrt als Bykov mit seinem Flieger!“

      „Ja, so ähnlich“, bestätigte Clive. „Übrigens gehen unsere Informanten davon aus, dass sich der Markt bald wieder beruhigen wird – und der Strom von Kunstgegenständen aus Russland erneut zu fließen beginnt. Diese Enthüllungen über die Eremitage werden im Sand verlaufen. Ein paar Verurteilungen wird es vielleicht geben. Aber das ist eher symbolisch. Der Großteil der Beteiligten kommt glimpflich davon. Zumindest diejenigen, die irgendwelche mächtigen Schutzpatrone haben. Und dann beginnt alles von vorn, nur dass sich vielleicht die Namen einiger Mitspieler geändert haben. Und genau das ist der Punkt! Angeblich soll es hier in New York einen Mann geben, der von allen nur ehrfürchtig ‚der Impressario’ genannt wird. Er zieht schon länger die Fäden bei der Kunstmafia, aber nun sieht er wohl die Chance, lästige Zwischenhändler wie Bykov auszuschalten und zur beherrschenden Nummer des ganzen Business zu werden – nicht nur in New York, sondern global.“

      „Aber wer dieser Impressario sein könnte, hat dir nicht zufällig jemand verraten?“, fragte Milo.

      Clive lächelte dünn. „Leider nicht. Aber vielleicht kommen wir da ja noch weiter.“

      „Fragen wir am Besten unseren Kollegen Milton Dennister, was er darüber weiß“, schlug ich vor. „Mir macht er jedenfalls einen sehr kompetenten Eindruck.“

      Ich rieb mir die Augen.

      „Lass das besser bleiben!“, meinte Milo

      „Du hast gut reden!“

      „Hör zu, du musst dich behandeln lassen, Jesse.“

      Ich schüttelte den Kopf. „Halb so wild. Ich spüle das selbst oder frage Dr. Claus, wenn er hier ankommt.“

Скачать книгу