Война амазонок. Альбер Бланкэ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война амазонок - Альбер Бланкэ страница 18

Война амазонок - Альбер Бланкэ

Скачать книгу

ни в чем не бывало.

      – Выслушайте же меня: вы храбры, капитан, я знаю это, вы преисполнены отваги и мужества и гораздо выше того положения, которое добровольно избрали.

      – В этом случае я никак не могу пенять на себя. Клянусь вам, я делал все, что возможно честному человеку, чтобы завоевать себе приличное место в свете.

      – Даже очень высокое, – подсказала дама, улыбаясь.

      – Если на то ваша воля, – отвечал бандит, делая гримасу и поправляя латы на шее.

      – Следовательно, вы можете взять на себя поручение, исполнение которого доставляет человеку все, что он хочет.

      – Позвольте остановить вас на этом слове, чтобы пояснить вам, что мною обладает честолюбие, не знающее меры.

      – Вы дворянин?

      – Сын бретонского рыбака, двенадцати лет поступил юнгой на корабль, два раза совершил кругосветное плавание. Теперь я военный и деловой человек. С сознанием своего достоинства я бросился в мир приключений. Мы воюем, и наша война не осложняется тем, какое оружие попадается в руки, только бы стереть с лица земли предрассудки дворянства и привилегий.

      – Что вы хотите этим сказать? – спросила дама высокомерно.

      – А то, что междоусобная война всегда кончается разрушением чего-нибудь и что при подобных столкновениях должности, деньги и почести достаются не тому, кто их домогается, а тому, кто умеет их взять силою.

      Незнакомка не могла удержать гневного движения, она прикусила губу; Ле Мофф подметил молнии, сверкавшие в ее глазах, прикрытых маской.

      – А это заставляет вывести заключение, – продолжал он, – что не надо быть дворянином для того, чтобы достичь своей цели.

      – Может быть, вы правы, – отвечала дама, справившись со своими чувствами. – И в самом деле, пора привыкнуть к тому, что люди высшего достоинства пользуются выгодами от происшествий, приготовленных их трудами, и от подвигов, совершенных их руками.

      – Вы совершенно понимаете меня, милостивая государыня.

      – Хорошо. В таком случае вы без всякого колебания возьмете на себя важное поручение. На этот раз дело не в том, чтобы похитить какую-нибудь красотку для удовлетворения каприза знатного развратника, и не в том, чтобы выломить шкатулку у банкира или выбить дверь у врагов Мазарини или принцев, нет! Теперь дело идет о подвиге, который должен изменить вид всего государства и удивить целый мир.

      – О! Как вы подстрекаете мое мужество и любопытство.

      – Нетрудное дело, очень нетрудное для такого решительного и отважного удальца, каким считается знаменитый корсар, о котором мне так много говорили.

      – Однако… – заметил Ле Мофф.

      – Договаривайте же.

      – Право, духу не хватает.

      – Говорите все как есть: ваши слова мне больше нравятся, чем молчание ваше.

      – В партии короля и принцев тоже нет недостатка в решительных и отважных удальцах, в офицерах, алчущих повышения, в авантюристах, ожидающих случая отличиться.

      – Ну так что же?

      – Так

Скачать книгу