Песнь Давида. Эми Хармон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Песнь Давида - Эми Хармон страница 14
Звук набирал силу, гудок раздался громче, проносясь по ночи скорее песней, чем сигналом предупреждения. Я всегда любил звуки поездов, но уже давно не останавливался, чтобы просто послушать их.
– Поезда как машины времени. Если закрыть глаза – хотя я в этом и не нуждаюсь, – то легко представить, что мир ничуть не изменился за сотню лет. Ты слышишь этот звук, и на дворе с легкостью может быть 1914 год, а не 2014-й.
– Или мы могли бы готовиться ехать в Хогвартс на новый учебный год, – пошутил я.
Она снова рассмеялась. Мне нравилось, что она не сдерживалась в эмоциях.
– Ни за что не поверю, что ты фанат «Гарри Поттера», – Амелия ткнула меня в бок.
– Честно говоря, нет. Но я знаю основы.
– Я люблю «Гарри Поттера». И звуки поезда, – она вздохнула. – Одни из моих любимых.
– У тебя есть любимые звуки?
– Да, и много. А у тебя?
– Наверное, я никогда об этом не задумывался, – признался я.
– Я их коллекционирую, – весело произнесла Амелия.
– Как можно коллекционировать звуки?
– Так же как мы собираем воспоминания, – она постучала пальцем по виску.
Я не знал, что на это ответить, но это было и не нужно.
– Кстати, о коллекционерах, ты не против познакомиться с моим младшим братом? Он большой фанат спорта, и ему было бы очень приятно встретить настоящего борца. Он немного неуклюжий, но будет счастлив пообщаться с тобой.
– Конечно, – я пожал плечами. Мне было любопытно посмотреть на дом изнутри, на то, как она живет, увидеть родителей, которые позволяли своей слепой дочери разгуливать одной по городу и танцевать полуголой в баре.
Амелия выудила ключи из кармана пальто и начала нащупывать замок. У нее не заняло это много времени, и она не просила о помощи, так что я молча стоял рядом.
Дверь со стоном открылась в темную прихожую. В доме слегка пахло сыростью и полиролью для мебели – скорее всего, из-за его старости.
– Генри? – позвала Амелия, отставив трость и снимая пальто. Затем почти без каких-либо затруднений повесила его на старомодную вешалку для головных уборов и верхней одежды. – Генри!
Я услышал, как наверху открылась дверь, из-за которой полился звук спортивных комментариев, но он быстро оборвался. Раздались шаги, и люстра внизу ожила, омывая светом с вершины богато украшенной лестницы, вокруг которой строился дом.
Из-за угла вышел мальчик-подросток со взъерошенными рыжими кудряшками. Либо он спал, либо не любит расчесываться. На нем была черная майка «Чикаго Буллз»[4] и фланелевые пижамные штаны. Встретившись со мной взглядом, он скрестил свои тощие руки на груди и начал переминаться с ноги на ногу, явно чувствуя дискомфорт из-за нежданного гостя.
– Генри? – Амелия определенно слышала его шаги, которые резко затихли. – Генри, это Давид… э-э, Давид, я забыла спросить твою фамилию. – Она не ждала, пока я ее назову,
4
Профессиональная баскетбольная команда.