Крест и корона. Нэнси Бильо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Крест и корона - Нэнси Бильо страница 12
– Я не бываю при дворе, – настороженно ответила я. – В последний раз я видела короля десять лет назад.
– И тем не менее вы его близкая родственница?
– Моя бабушка и бабушка короля Генриха были родными сестрами, – вздохнула я.
– А ваша кузина Маргарет?
– Она дочь моего дяди герцога Бекингема. – Я с трудом сглотнула и продолжила: – Незаконнорожденная дочь.
Похоже, Джеффри слегка успокоился и перевел взгляд за борт лодки.
– Спасибо за откровенность, – сказал он наконец. – Теперь картина прояснилась.
– Однако всего вы не понимаете, – возразила я вполголоса.
Тут я почувствовала, что лодка плывет медленнее. Мы приближались к цели, и мне нужно было успеть сказать Джеффри еще кое-что. И потому я скороговоркой сообщила ему:
– Я послушница Дартфордского монастыря в Кенте. И прошлой ночью тайно оставила свой орден, чтобы успеть в Лондон. Боюсь, теперь мне не позволят вернуться, но, если это все же случится, я предполагаю принести монашеский обет до конца следующего года.
Джеффри ненадолго погрузился в молчание. Потом я вдруг услышала, что констебль издает какие-то странные звуки. Поначалу я с ужасом подумала, что мой спутник плачет. Затем решила, что он подавился.
А когда я поняла наконец, что слышу смех – Джеффри согнулся пополам, сотрясаясь от буквально душившего его хохота, – страшный гнев охватил меня.
– Да как вы смеете насмехаться надо мной? – воскликнула я.
Он покачал головой и изо всех ударил себя по колену, словно пытаясь остановиться, но не смог.
– Нет, ну надо же! Я приезжаю в Лондон как официальное лицо, чтобы присутствовать от своего округа на казни государственного преступника, – сказал он, обращаясь скорее к реке, чем ко мне. – Я спасаю молодую женщину от насильника, после чего попадаю в плен ее прекрасных карих глаз – и что в результате? Ах, Джеффри! Ну и свалял же ты дурака, братец!
Его слова возмутили меня.
– Ага, значит, ваша показная куртуазность закончилась, – прошипела я. – А ведь я предупреждала вас на Смитфилде: оставьте меня! Но вы не послушались. И теперь расплачиваетесь: вам некого винить, кроме как…
Внезапно Джеффри вскочил и обхватил меня за плечи.
– Закройте глаза и не оборачивайтесь, – прошептал он, его теплое дыхание зашелестело в моем ухе.
Я не могла поверить, что он прикасается ко мне. Действуя кандалами, словно дубинкой, я изо всех сил оттолкнула констебля. Бедняга рухнул на дно лодки, ударился головой и вскрикнул от боли.
Тут меня словно кто-то толкнул, и я повернулась.
Наша лодка очень медленно приближалась к большому мосту. Примерно через каждые двадцать футов горели факелы, вереницей плавучих огней отражавшиеся в широкой