Жестокое милосердие. Робин Ла Фиверс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жестокое милосердие - Робин Ла Фиверс страница 16

Жестокое милосердие - Робин Ла Фиверс Его верный убийца

Скачать книгу

бы птицам, как славно мне удалось послужить своему Богу и монастырю. Однако сестра Серафина успела крепко внушить мне, что гордыня есть грех, и я помалкиваю.

      А кроме того, начни я каркать, напугала бы свою кобылу. Я тянусь вперед и хлопаю Ночную Песенку по шее, просто на случай, если ее тревожит распирающий меня восторг.

      В бочке меда присутствует лишь одна ложка дегтя – олух Эрве, которому приспичило ворваться в комнату в самый неподходящий момент. Почти жалею, что не задержалась там и не сошлась с ним в рукопашной; вряд ли он сумел бы хоть что-то противопоставить такому умелому бойцу, как я! Нам ведь разрешено убивать, если речь идет о самозащите, – вне зависимости, есть на противнике метка или нет. Вдобавок я бы поквиталась с ним за то, как он лапал меня возле стены. За унижение, которое мне слишком знакомо…

      Тем не менее, памятуя о том, что главнейшей целью моего первого задания была демонстрация послушания, я рассудила, что все кончилось наилучшим образом.

      Восторг победы еще подгонял кровь в моих жилах, когда я увидела перевозчика – того самого моряка, что доставил меня в монастырь три года назад. Сегодня он заберет Ночную Песенку, и его сын (который выглядит нисколько не моложе отца) попозже вернет ее в конюшню.

      Я забираюсь в лодку, и моряк старательно отводит глаза. Ни дать ни взять, боится, что, если смотреть слишком долго, он сможет понять, чем я занималась на берегу!

      Мне не терпится поскорей рассказать настоятельнице об удаче. Пусть она знает, как правильно поступила, не отвергнув меня. Некогда она предоставила мне кров, и вот сегодня я выдержала очередную проверку!

      И как же хорошо, что меня выбрали для задания вперед Аннит! Очень жалко ее, но это не мешает мне радоваться. Сибелла уже много раз служила Мортейну, и я прекрасно знаю, каково это, когда тебя обходят. Может быть, настоятельница разглядела во мне некий дар, увидела искорку, сияющую ярче, чем у Аннит и остальных?

      Лодка со скрипом утыкается в галечный берег, и я прыгаю через борт, стараясь не намочить в морской воде подол красивого платья.

      – Спасибо, – говорю я перевозчику и машу ему рукой, но он уже налегает на весла и не глядит на меня.

      Я быстро шагаю к монастырю, торопясь предстать перед настоятельницей. Проходя мимо менгира, целую кончики пальцев и прижимаю их к грубому холодному камню – возношу Мортейну короткую благодарственную молитву: спасибо, что направил и укрепил мою руку!

      Солнце только-только встает, но куры уже роются во дворе. Матушка аббатиса тоже не залеживается допоздна; она трудится у себя в кабинете. Я стучу в створку открытой двери.

      Она отрывает взгляд от пергаментов:

      – Ты вернулась.

      – Да, матушка.

      Она откладывает письмо, которое собиралась вскрыть. Все ее внимание обращено на меня.

      – Хорошо прошло?

      Я всячески стараюсь не распускать павлиний хвост.

      – Еще как! Все в точности, как вы с сестрой Вередой и говорили! Метка на перебежчике была

Скачать книгу