Тайна шотландской принцессы. Карен Хокинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс страница 7

Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс Амулет семьи Херст

Скачать книгу

я подзываю собаку, то делаю это вот так. – Он издал два коротких свистка. – А когда зову Джейн, то делаю вот…

      – Не смей! Я уже слышала, и одного раза вполне достаточно. – Мэри гневно посмотрела на него. – И мисс Смит-Хоутон позволяет тебе подзывать ее свистом?

      – Почему она должна возражать? Очень удобный способ дать ей знать, где мы. К тому же Джейн работает у меня. Если я хочу ей свистнуть, то свистну.

      – А если она возразит?

      Майкл сдвинул брови.

      – Не знаю. До сих пор не возражала. Значит, ей все равно.

      Мэри развела руками.

      – Вероятно, вы оба друг друга стоите. Должна признаться, что я совсем не так представляла твои отношения с мисс Смит-Хоутон. И не только я – все мы.

      – Что ты хочешь этим сказать? Ты же не… – Он прищурился. – Надеюсь, ты не думаешь, что у меня романтические отношения с Джейн?

      – Ты пишешь о ней почти в каждом письме, – ответила Мэри.

      – Наверное, я просто жаловался. Джейн – моя помощница, и больше ничего. Когда ты ее увидишь, то поймешь.

      – Она что, некрасивая?

      – Не знаю. Она… Джейн, и все тут. – Попроси его описать Джейн, Майкл, вероятно, сказал бы, что она маленькая, быстрая, похожа на птичку вьюрка. Но одно дело описать внешность Джейн, и совсем другое – объяснить ощущение ее присутствия. Она всегда выглядела весомее, заметнее, чем остальные женщины, и уж точно была более толковой. – Я не могу ее описать, но ты сама все увидишь.

      Майклу не хотелось, чтобы сестра вникала в их с Джейн отношения, которые его устраивали и которые он не собирался менять.

      – Майкл, я готова тебя убить. – Мэри встала и поправила юбки. – Ты не потрудился сказать мне, что придет мисс Смит-Хоутон, и теперь, когда она появляется, то одета в… я даже не знаю, как сказать! Мало этого. Ее сопровождает опасный на вид субъект и…

      – Аммон не опасен, если только ты…

      – Да-да. Если только я не попытаюсь пробраться мимо него с ножом. Это не очень обнадеживает.

      – Да у него и ножа нет – во всяком случае, такого, каким ты намазываешь масло на хлеб, – поэтому ты в полной безопасности.

      Но Мэри его не слушала.

      – А потом ты свистнул мисс Смит-Хоутон. Это – возмутительный поступок. Если она сделает тебе за это выговор, то я уверена, что никто здесь ее не осудит.

      – Ерунда. Не свистни я ей, она битый час бродила бы по залу, ища нас среди толпы этих увешанных драгоценностями дур.

      – Ты поступил грубо.

      – Но не с Джейн, – спокойно возразил Майкл, видя, как та направляется к ним, с живым интересом оглядываясь по сторонам.

      Шляпа Джейн была желтого цвета, с широкими полями и с очень большими перьями. Таким большими, что когда она повернула голову, то перья задели какого-то господина в нелепом оранжевом жилете.

      Майкл улыбнулся:

      – Мне

Скачать книгу