Танго старой гвардии. Артуро Перес-Реверте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танго старой гвардии - Артуро Перес-Реверте страница 20

Танго старой гвардии - Артуро Перес-Реверте

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Но вы-то ведь, – возразил Армандо де Троэйе, – танцуете современное танго?

      При слове «современное» Макс улыбнулся.

      – Ну конечно. То, что востребовано. Впрочем, это то, что я умею. Старое танго, которое в ходу в Буэнос-Айресе, я выучить не успел – был еще слишком мал. Только видел несколько раз, как его исполняют. Забавно, что этому танго я научился в Париже.

      – Как же вы там оказались?

      – Это долгая история. Боюсь вас утомить.

      Де Троэйе подозвал официанта и, не обращая внимания на возражения Макса, заказал еще по порции. Было похоже, что он привык поступать так, ни с кем не советуясь. Он принадлежал или хотел показать, что принадлежит, к той категории людей, что ведут себя по-хозяйски даже за чужим столом.

      – Утомить? Вот еще… Нисколько. Вы даже представить себе не можете, до чего мне интересно то, что вы рассказываете. Неужели до сих пор в Буэнос-Айресе танцуют старинное танго?.. Чистое, так сказать, танго?

      Макс после секундного размышления с сомнением покачал головой:

      – Нет. Чистого не найти нигде. Но кое-где танцуют нечто подобное… Не в модных салонах, разумеется.

      Он взглянул на руки собеседника. Крепкие, широкие кисти. Ни малейшего изящества, казалось бы, присущего рукам знаменитого музыканта. Коротко остриженные отполированные ногти. На безымянном пальце над обручальным кольцом – золотой перстень с синим камнем.

      – У меня к вам просьба, сеньор Коста… Это очень важно для меня.

      Подали абсент и вермут. Макс не прикоснулся к своему бокалу. Де Троэйе улыбался дружелюбно и уверенно.

      – Я хотел бы пригласить вас отобедать, – продолжал он, – с тем чтобы можно было обсудить все подробно.

      Макс сумел скрыть удивление под извиняющейся улыбкой:

      – Благодарю вас, но я не имею права появляться в ресторане первого класса. Персонал туда не допускают.

      – Да, верно… – Композитор сморщил лоб, словно прикидывая, до какой степени позволительно ему нарушать нормы, установленные на борту лайнера. – Неприятное обстоятельство. Хотя мы могли бы устроиться во втором классе… А впрочем, есть идея получше. Мы с женой занимаем suite – там две соединенные между собой каюты, – и прекраснейшим образом можно накрыть стол на троих. Окажете нам честь?

      Макс, все еще в растерянности, отвечал с запинкой:

      – Вы очень любезны… Но я, право, не знаю, могу ли…

      – Не беспокойтесь. Я сам переговорю с суперкарго и все улажу. – Композитор сделал последний глоток и твердо, с легким стуком, словно припечатав сказанное, поставил бокал на стол. – Итак, вы согласны?

      Теперь Макса останавливала только простая осторожность. Ничего опасного это предложение в себе не заключало. А если все же заключало? Ему требовались время и толика новых сведений, чтобы взвесить все «за» и «против». Ведь Армандо де Троэйе ввел в игру новый и совершенно

Скачать книгу