Грехи девственницы. Анна Рэндол
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Грехи девственницы - Анна Рэндол страница 22
– Он когда-нибудь упоминал о дочери?
Глаза блондинки округлились от удивления.
– Нет. Он отнюдь не сентиментален. Он…
В этот момент Биллингсгейт обернулся. Он не смотрел в их сторону, но блондинка шарахнулась и поспешила прочь, прежде чем Гейбриел успел ее остановить. И заплатить ей.
Подобное поведение свидетельствовало о том, что она очень боится. И страх этот сразу же вывел Биллингсгейта на первую строчку списка подозреваемых.
Гейбриел подошел поближе к танцующим, чтобы Мадлен сразу смогла найти его по окончании танца. Ведь куда бы она ни пошла, Лентон и Биллингсгейт последуют за ней.
Гейбриел попытался представить каждого из них на месте джентльмена, о котором говорила Сьюзен. Впрочем, рассказала она не так уж много. Гейбриел знал лишь, что ее ухажер красив и титулован. Молодой человек попросту не дал сестре договорить. Он вернулся из Оксфорда слишком поглощенный собственными мыслями, уязвленный пренебрежительным отношением своих аристократов-однокашников. Гейбриел был уверен, что поклонник сестры не может иметь благочестивых намерений. Убежденный в собственной правоте, он даже не попытался расспросить Сьюзен, а вместо этого приказал ей держаться подальше от этого человека. Гейбриел вел себя так, словно Оксфорд сделал его всезнающим.
Возможно, он оказался прав в отношении поклонника сестры, а вот в отношении ее ошибся.
Вскоре вернулась Мадлен. Она так раскраснелась во время танца, что Гейбриелу захотелось позволить исходящему от нее теплу разогнать окутавший его холод.
В ее глазах вспыхнули огоньки.
– Ну, неужели нельзя быть милым? Чем это вы так напугали Лору?
Стало быть, глаза Мадлен загорелись не от встречи с ним. Она просто радовалась очередной возможности над ним посмеяться. А он-то поверил в ее искренность.
– Лору?
– Блондинку.
Гейбриел не видел смысла в том, чтобы скрывать от Мадлен правду.
– Я пытался навести справки о Биллингсгейте. А где же ваш поклонник номер один… или вернее, два?
– Попросила его принести мне бокал вина. Неужели вы никогда не общались с женщинами просто для того, чтобы развлечься?
– Во время работы никогда.
Мадлен подошла к Гейбриелу так близко, что если бы он опустил глаза, у него появилась бы возможность разглядеть весьма соблазнительную ложбинку между ее грудями.
– А вы хоть когда-нибудь бываете свободны?
– Нет.
Губы Мадлен растянулись в широкой улыбке.
– Могу себе представить, как вы приказываете женщинам разделить с вами постель.
Гейбриел понимал, что должен чувствовать себя оскорбленным, но не мог сосредоточиться ни на чем, кроме морщинки на изящном носике мисс Вальдан. Из-за этой детали ее улыбка превратилась из наигранной в почти искреннюю.
Мадлен выпрямилась, адресовав улыбку приближающемуся