Проблема с миром. Джо Аберкромби
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проблема с миром - Джо Аберкромби страница 11
– Чем выше залезешь, тем дальше падать, и тем веселее будет спектакль, когда ты долетишь до земли. Какое зрелище, а? И им даже не нужно платить за билет! – Она сжала кулаки. – Они все думают, что мне конец. Но если они считают, что я сдамся без боя, то пусть…
Савин снова перегнулась, и ее снова вырвало. На этот раз это была всего лишь струйка едкой желчи. Она блевала и хихикала одновременно. Потом сплюнула и утерла лицо тыльной стороной перчатки. Ее рука снова тряслась.
– Спокойно, – пробормотала она себе, стискивая кулаки. – Спокойно, ты, долбаная идиотка!
Зури выглядела обеспокоенной. Зури, которая никогда не выглядела обеспокоенной.
– Я попрошу Рабика подогнать сюда экипаж. Надо доставить вас домой.
– Да брось ты, у нас еще вся ночь впереди!
Савин выудила свою коробочку с жемчужной пылью. Одна понюшка, просто чтобы развеять тоску. Просто чтобы продолжать куда-то двигаться.
Она пошла в сторону улицы.
– Пожалуй, я не прочь посмотреть на работу мастера Броуда.
Привычные действия
– Так, значит… ты здесь счастлива, так, что ли?
Лидди рассмеялась. Бывало, что Броуд неделями не видел на ее лице улыбки. А нынче она только и делала, что смеялась.
– Гуннар! Мы жили в подвале!
– В вонючем подвале, – подхватила Май, тоже улыбаясь до ушей. Это не могло ему примститься: их гостиная была залита закатным светом через три больших окна.
– Ели очистки и пили из луж, – продолжала Лидди, подкладывая Броуду на тарелку еще один ломоть мяса.
– Стояли в очереди, чтобы посрать в общем нужнике, – добавила Май.
Лидди поморщилась:
– Не говори так.
– Но я ведь это делала, верно? Так почему бы об этом и не сказать?
– Мне не нравится такая манера выражаться. – Лидди училась вести себя как настоящая дама и от души наслаждалась этим. – Тем не менее да, мы действительно это делали. С какой же стати нам не быть счастливыми теперь?
Она подвинула ему соусник. Прежде Броуд и подумать не мог, что существует такая вещь, как специальный кувшинчик для соуса, и уж подавно ему не приходило в голову, что такой кувшинчик будет в его владении.
Броуд тоже улыбнулся. Заставил себя.
– Конечно. Почему бы нам теперь не быть счастливыми?
Он загреб вилкой пригоршню гороха и даже умудрился донести несколько горошин до рта, прежде чем они ссыпались обратно в тарелку.
– С вилкой ты так и не научился управляться, – заметила Май.
Броуд потыкал треклятой штуковиной в свою еду. Даже держать ее было неудобно – кисть уже сводило от усилий. Слишком деликатный прибор для его неуклюжих, ноющих пальцев.
– Наверное, в каком-то возрасте уже трудно учиться новым вещам.
– Ты еще слишком молод, чтобы цепляться за прошлое.
– Не