Проблема с миром. Джо Аберкромби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проблема с миром - Джо Аберкромби страница 11

Проблема с миром - Джо Аберкромби Fantasy World. Лучшая современная фэнтези

Скачать книгу

горечью язык.

      – Чем выше залезешь, тем дальше падать, и тем веселее будет спектакль, когда ты долетишь до земли. Какое зрелище, а? И им даже не нужно платить за билет! – Она сжала кулаки. – Они все думают, что мне конец. Но если они считают, что я сдамся без боя, то пусть…

      Савин снова перегнулась, и ее снова вырвало. На этот раз это была всего лишь струйка едкой желчи. Она блевала и хихикала одновременно. Потом сплюнула и утерла лицо тыльной стороной перчатки. Ее рука снова тряслась.

      – Спокойно, – пробормотала она себе, стискивая кулаки. – Спокойно, ты, долбаная идиотка!

      Зури выглядела обеспокоенной. Зури, которая никогда не выглядела обеспокоенной.

      – Я попрошу Рабика подогнать сюда экипаж. Надо доставить вас домой.

      – Да брось ты, у нас еще вся ночь впереди!

      Савин выудила свою коробочку с жемчужной пылью. Одна понюшка, просто чтобы развеять тоску. Просто чтобы продолжать куда-то двигаться.

      Она пошла в сторону улицы.

      – Пожалуй, я не прочь посмотреть на работу мастера Броуда.

      Привычные действия

      – Так, значит… ты здесь счастлива, так, что ли?

      Лидди рассмеялась. Бывало, что Броуд неделями не видел на ее лице улыбки. А нынче она только и делала, что смеялась.

      – Гуннар! Мы жили в подвале!

      – В вонючем подвале, – подхватила Май, тоже улыбаясь до ушей. Это не могло ему примститься: их гостиная была залита закатным светом через три больших окна.

      – Ели очистки и пили из луж, – продолжала Лидди, подкладывая Броуду на тарелку еще один ломоть мяса.

      – Стояли в очереди, чтобы посрать в общем нужнике, – добавила Май.

      Лидди поморщилась:

      – Не говори так.

      – Но я ведь это делала, верно? Так почему бы об этом и не сказать?

      – Мне не нравится такая манера выражаться. – Лидди училась вести себя как настоящая дама и от души наслаждалась этим. – Тем не менее да, мы действительно это делали. С какой же стати нам не быть счастливыми теперь?

      Она подвинула ему соусник. Прежде Броуд и подумать не мог, что существует такая вещь, как специальный кувшинчик для соуса, и уж подавно ему не приходило в голову, что такой кувшинчик будет в его владении.

      Броуд тоже улыбнулся. Заставил себя.

      – Конечно. Почему бы нам теперь не быть счастливыми?

      Он загреб вилкой пригоршню гороха и даже умудрился донести несколько горошин до рта, прежде чем они ссыпались обратно в тарелку.

      – С вилкой ты так и не научился управляться, – заметила Май.

      Броуд потыкал треклятой штуковиной в свою еду. Даже держать ее было неудобно – кисть уже сводило от усилий. Слишком деликатный прибор для его неуклюжих, ноющих пальцев.

      – Наверное, в каком-то возрасте уже трудно учиться новым вещам.

      – Ты еще слишком молод, чтобы цепляться за прошлое.

      – Не

Скачать книгу