Смотри, я падаю. Монс Каллентофт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смотри, я падаю - Монс Каллентофт страница 21

Смотри, я падаю - Монс Каллентофт Tok. Нордический характер: скандинавский нуар

Скачать книгу

как от усталости напрягаются мышцы, мысли теряют четкость, его кожи снова касаются руки Милены, между зубами застряла кожура бобов.

      Две тысячи пятьсот евро в месяц. Бесплатное пользование машиной и банковский счет на расходы. Ему нужны деньги, давно уже ни копейки не поступает на сайт фонда go-fund-me для оплаты проекта «FIND EMME: The missing Swedish girl»[61].

      Вильсон не приглашает Тима сесть.

      – Я не думаю, что с датчанином возникнут проблемы, а ты?

      – Нет, дело закончено. Яхта принадлежит стоматологу, датчанин все подписал.

      – Ему было больно?

      Это я скажу, только если ты пригласишь меня сесть.

      – Зубы у него целы?

      – Об этом сам его спрашивай.

      Взгляд Дилана Вильсона темнеет. Ему хочется послушать кровавую историю с мордобоем, он хочет, чтобы его развлекли, считает, что имеет на это право. Но Тиму не хочется его развлекать. Слабые воспоминания о притоке адреналина да боли в руке, когда он вмазал кулаком по черепушке датчанина, принадлежат только ему и больше никому.

      Кабинет Вильсона – отдельный анклав. Как Сеута[62] или Андорра. Он купил бюро Хайдеггера десять лет назад у какого-то австрийца и сохранил всю мебель в комнате, которая стала его личным кабинетом. Стиль интерьера лучше всего можно описать словами «современный Ближний Восток». Так может выглядеть гостиная в Катаре или в Эр-Рияде, где крик моды – это сочетание золота и дерева, напоминающего янтарь. Фарфоровый леопард на комоде, покрытом черным лаком и с инкрустациями из поддельных драгоценных камней, диван блестящей темно-коричневой кожи притиснут к стене. На торцовой стене висит бархатный гобелен: нимфа восседает в римской колеснице, запряженной зебрами.

      – У меня для тебя новое дело, – говорит Вильсон. – Немец. Богач. Он скоро сюда пожалует. Не хотел говорить по телефону, о чем идет речь.

      – Когда он обещал приехать?

      – Уже должен быть здесь.

      Звонок телефона на письменном столе, Вильсон отвечает. Следует разговор на свободном немецком. Вильсон кладет трубку.

      – Он сюда не успевает. Торопится к самолету и хочет, чтобы ты приехал на его виллу в Андрайч».

      Send me more nudes, matte liquid lipstick[63].

      Сорок пять американских долларов.

      Naked is a sandy beige[64].

      Bare is a nude pinky beige[65].

      «Кайли Косметикс», ограниченная серия, учебник какой-то «ютуберши» из Лос-Анджелеса, дочери какой-то женщины, которая на пятнадцать минут засветилась в какие-то доисторические времена в сериале «Спасатели Малибу».

      Эмма пришла к нему с этой рекламой, когда он смотрел новости. Динозавр на диване, который до сих пор смотрит телевизор и изучает программу передач. Она принесла компьютер и показала на экран, где тикали часы сайта, – оставалось пять минут до выпуска новой косметики фирмы Кайли Дженнер. Помада.

Скачать книгу


<p>61</p>

Найдите Эмму: пропавшую шведскую девушку (пер. с англ.).

<p>62</p>

Небольшой полуанклав Испании на северном побережье Африки, прямо напротив Гибралтара (прим. пер.).

<p>63</p>

Пришлите мне еще нюдовой, матовой жидкой помады (пер. с англ.).

<p>64</p>

Голый – это песочно-бежевый (пер. с англ.).

<p>65</p>

Обнаженный – это нюдовый розовый беж (пер. с англ.).