«Меня слышно?»: как делать подкасты в России. Светлана Валерьевна Цыпляева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Меня слышно?»: как делать подкасты в России - Светлана Валерьевна Цыпляева страница 3
О СОСТОЯНИИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЫНКА
В англоязычном подкастинге ситуация обстоит немного по-другому. Петр Рузавин – автор «Голоса зоны», первого подкаста «Медиазоны» – отзывается конкретно о США как о главенствующем рынке в следующем ключе: «Очевидно, только в Америке это реально огромные и цифры, и масштаб, и прочее, а у нас это, скорее, в нашем небольшом каком-то островке. Но, вообще, это вопрос контента: будет хороший контент – люди научатся слушать. Российский подкастинг находится в зачаточном состоянии, но когда, собственно, рынок-то и появляется? Когда появляются рекламодатели. Раньше не было подкастов, никто не вкладывал в них никакие деньги. Сейчас они есть, очень маленькие, но в них все же вкладываются. И важное отличие нашего рынка заключается просто в том, что люди узнали, что такое подкаст. Америка же – родина подкастинга. Самое сложное в этом способе доставки контента – поскольку подкасты, прежде всего, не про жанры, а про техническое и отложенное прослушивание – это научить аудиторию слушать. Для этого нужно, как минимум, научиться пользоваться еще одним приложением. В Америке с этим все было просто, потому что у них больше половины населения с этим вопросом может справиться – у кого есть гаджеты от Apple, а Apple уже давно автоматически начал вшивать приложение для подкастов. Это первостепенная, важная составляющая: должно сначала возникнуть техническое понимание, как это делать. Можно, конечно, послушать какой-то звук с какого-то сайта одноразово, но именно стать аудиторией подкастов – значит, иметь технический доступ к этой фишке. И в России сейчас, конечно,
4
Буст (сленг; от англ. boost) – прирост аудитории.
5
Хайп (сленг; от англ. hype) – популярность.