Европейцы (сборник). Генри Джеймс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Европейцы (сборник) - Генри Джеймс страница 27

Европейцы (сборник) - Генри Джеймс

Скачать книгу

Это написано у вас на лице, – продолжал Феликс. – Вы были очень, очень… воздержанны. Это всегда написано на лице у человека, вы согласны со мной?

      – Вам виднее, что написано на человеческих лицах, я не позволяю себе так в них всматриваться, – сказал мистер Уэнтуорт сухо.

      Баронесса постучала веером и рассмеялась своим восхитительным смехом.

      – Всматриваться слишком пристально рискованно! – воскликнула она. – За моим дядюшкой водятся грешки.

      Мистер Уэнтуорт смотрел на нее в мучительном недоумении, и все зримые признаки чистой и воздержанной жизни обозначились сейчас в его лице, пожалуй, особенно явственно.

      – Вы, дорогой дядюшка, beau vieillard[34], — сказала мадам Мюнстер, улыбаясь своими иностранными глазами.

      – Думаю, вы сказали мне комплимент? – проговорил мистер Уэнтуорт.

      – Безусловно, я не первая женщина, которая говорит вам комплимент! – вскричала баронесса.

      – Думаю, что первая, – ответил мистер Уэнтуорт, помрачнев. И, повернувшись к Феликсу, тем же тоном добавил: – Прошу вас, не рисуйте мой портрет. У детей есть дагеротип, этого вполне достаточно.

      – Я не могу вам обещать, – сказал Феликс, – что не вставлю куда-нибудь ваше лицо…

      Мистер Уэнтуорт посмотрел на него, на всех остальных, потом поднялся с места и медленно отошел в сторону.

      – Феликс, – сказала Гертруда, нарушая воцарившееся молчание. – Я хочу, чтобы вы нарисовали мой портрет.

      Шарлотта, не уверенная в том, что Гертруде следовало это говорить, сразу же посмотрела на мистера Брэнда, дабы законным образом рассеять свои сомнения. Стоило Гертруде что-нибудь сказать или сделать, Шарлотта тут же смотрела на мистера Брэнда, так что у нее был постоянный повод на него смотреть – всегда, как казалось Шарлотте, во имя блага Гертруды. Правда, она всегда и всей душой хотела, чтобы Гертруда поступала правильно, ибо Шарлотта на свой скромный лад была героическая сестра.

      – Мы рады будем иметь ваш портрет, мисс Гертруда, – сказал мистер Брэнд.

      – Я счастлив, что буду писать такую прелестную модель, – заявил Феликс.

      – Ты что же, душечка, думаешь, что ты такая красотка? – откусывая на своем вязанье узелок, сказала свойственным ей безобидно-вызывающим тоном Лиззи Эктон.

      – Не потому совсем, что я думаю, будто я красива, – сказала, глядя на всех, Гертруда. – Я совсем этого не думаю. – Она говорила с каким-то нарочитым спокойствием, и Шарлотте казалось очень странным, что она так свободно в присутствии всех обсуждает этот вопрос. – Просто я думаю, что позировать интересно. Я всегда так думала.

      – Мне жаль, что тебе больше не о чем было думать, Гертруда, – сказал мистер Уэнтуорт.

      – Вы очень красивы, кузина Гертруда, – заявил Феликс.

      – Это комплимент, – сказала Гертруда. – Я складываю все полученные комплименты

Скачать книгу


<p>34</p>

Красавец-старик (фр.).