Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход. Сергей Анатольевич Шаповалов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дорогами илархов. Книга вторая. Персидский поход - Сергей Анатольевич Шаповалов страница 6
– Но какая же из амазонки невольница? – засмеялся Гефестион. – Посмотри, как глаза ее дико сверкают. Ты посадишь ее на цепь? Она все равно тебе горло перекусит ночью.
– Я не хочу никого сажать на цепь. Я хотел выкупить и отпустить…
– Мину золотом даю за амазонку! – в шутку выкрикнул кто-то из толпы собравшихся.
– Я даю за нее две мины золотом, – поддержал шутника Гефестион.
– Даю пять! – воскликнул кто-то еще.
– Пять мин и двух коней, – посыпались предложения.
– Десять мин! – перекрыл их Гефестион. – Десять мин за амазонку!
Софит побледнел. Бедный парень чуть не плакал от досады.
– Гефестион, не издевайся над юношей, чье сердце пронзил Эрот6. Спрячь монеты, – сказал Клит. – Амазонка и ее брат – свободны. Мало того, они записаны в соматофилаки гегемона. Лучше отведи их к кашеварам, пусть накормят. И скажи стражникам, чтобы вернули оружие – приказ гегемона.
В шатер влетел воин в рваном белом плаще, чуть не сбил с ног Софита, громко закричал:
– Александр! Александр!
Все тут же схватились за оружие.
– Чего ты нас пугаешь, Леоннат? – осадил его Клит.
– Там. Я в одном шатре…
– Говори нормально, – потребовал гегемон.
– Я преследовал персов и нашел на дороге белую колесницу Дария, и плащ его. Этот трус переоделся в простого воина. Удрал вместе с бактрийскими всадниками.
– Пусть удирает. Воин, в сердце которого поселился страх – обречен на смерть, – произнес гегемон. – Где его колесница?
– Я приказал пригнать колесницу в лагерь. Но колесница – это ерунда. Тут такое произошло!
– Да, говори ты толком, не тяни, – начал злиться Гефестион.
– Когда катили колесницу мимо одного из шатров, оттуда вышли женщины, упали на колени и завыли, словно волчицы. Я спросил у евнуха: кто они? Слуга ответил, что это мать кшатры, великая Сисигамба, а рядом с ней жена правителя и две его дочери.
Александр вскочил с трона.
– Веди нас к ним! Немедленно! – воскликнул Гефестион. – Нет, почему это мы должны идти к ним? Тащи их сюда.
– Не сметь! – прикрикнул Александр. – Никто не должен видеть женщин. Никто не должен к ним прикасаться. Поставь охрану у шатра. Если они в чем нуждаются, предоставь слуг, еду и питье.
– Но, Александр, – удивился Гефестион. – Ты даже не желаешь осмотреть драгоценный трофей? Говорят, жена Дария – первая красавица Персии…
– Прекрати! – прервал его гегемон и вновь опустился на трон. – Она – хоть и женщина, но не бежала с поля боя, посему остается правительницей. Я нанесу ей визит завтра. Не могу же я появиться перед владычицей Персии грязный, нечесаный, в крови… И передай, Леоннат, пусть не горюют о Дарии. Он жив.
– Да позовите кто-нибудь лекаря, – крикнул возмущенно Гефестион. – Александр,
6