Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир. Евгения Олеговна Кочетова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - Евгения Олеговна Кочетова страница 29

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир - Евгения Олеговна Кочетова

Скачать книгу

взбудораженности. Округлившая глаза Лиони невольно протянула руку и взяла для рассмотрения. Это были две золотые фигурки, слитые вместе, а точнее, изображен сидящий на подогнутых под себя ногах мужчина с собранным в низкий хвост волосом, на нем сверху находилась женщина с меньшим телосложением и соответственно ростом, локоны ее длинные, распущенные; очевидно, оба нагие, было видно женскую грудь, ноги ее расставлены и обхватывали партнера за талию, руки на шее, его же обнимали за спину у поясницы; очи обоюдно закрыты; иных интимных подробностей не выделено, но смысл и так был чётко ясен… При сём волосы фигурок закрашены черным цветом, на глазах как женщины, так и мужчины была темная краска, словно подводка. Покрутив в руке, Лиони сразилась наповал, впоследствии подняв впечатленный взор на улыбающуюся Катарину. Не дожидаясь вопросов от онемелой подруги, она пояснила:

      – Это статуэтка в позе занятия любовью, мне ее дал тот, кто много чего рассказал и показал… – незаконченное предложение завершил многоговорящий, томный, с ноткой приятных воспоминаний взгляд в никуда.

      Спустя мгновение Катарина пришла в себя и изрекла:

      – Поэтому у меня все бутоны распускаются…

      Лиони и сама растаяла, вновь наблюдая необычайную и будоражащую сознание статуэтку. Вдруг охватило сильное желание любви и страсти, которых девушка никогда не испытывала по-настоящему и взаимно, за исключением лишь жалкого подобия и заблуждения… А вот Джуди больше перепугалась, словно данная интимная тема была для нее тяжелой или запретной. Ее зажатость сразу ощущалась, она даже осушила на этой почве весь бокал вина. Витающие в зале смущение и паузу прервал спешно вошедший Тьяго.

      – Сеньора, ваш муж вот-вот выйдет из спальни, – предупредил юноша.

      Катарина благодарственно кивнула и, взяв статуэтку, быстро спрятала обратно. Гости встали с мест, намереваясь отправиться домой. Мистер Куинн был доброжелателен и пригласил девушек в любое время к скучающей жене в гости, которая частенько гуляет в одиночестве… Катарина вышла проводить до экипажа, бросая взор украдкой в сторону лесочка. Разволновавшуюся Джуди по пути начала мучать икота, девушка сильно переживала, что супруг может почуять запах алкоголя, так как не разрешал ей выпивать без его ведома и присутствия. Лиони дала совет по прибытии сразу выпить стакан воды с задержанным дыханием, а для устранения запаха добавить побольше листьев мяты, что недавно насобирал брат.

      Сегодня к ужину в намеченный час Джуди и ее супруг не спустились, а также опоздала миссис Гамильтон. Позже Лиони хотела выйти на веранду и подышать свежим вечерним воздухом перед сном, однако, не успев открыть дверь, услышала там голос Бенджамина, отсчитывающего старшего слугу за то, что тот не передал, как положено, письмо жены сначала ему, а уже после ей. Мистер Хопкинс же оправдывался передачей письма самим гостем, то бишь мистером Куинном лично в руки Джуди без его ведома, поэтому слуга был абсолютно не в курсе и ему очень жаль за упущение. Послушав, Лиони в очередной раз удивилась. Подобное отношение к Джуди выглядело полным неуважением, будто она

Скачать книгу