Черная книга. Иэн Рэнкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная книга - Иэн Рэнкин страница 32

Черная книга - Иэн Рэнкин Инспектор Ребус

Скачать книгу

– славный район, правда?

      – Ага, почти как Новый город.

      Она бросила на него взгляд, вцепившись в баранку, словно душитель в шею жертвы.

      – А я думала, – хитровато сказала она, – что вы живете на Оксфорд-террас, сэр.

      – Ты напрасно так думала. Ладно, выключи эту дурацкую музыку. Нам много о чем нужно поговорить.

      – За вашим «много» скрывается, конечно, Моррис Джеральд Кафферти.

      Шивон Кларк не взяла с собой блокнот. Он ей не требовался. Она могла по памяти пересказать существенные подробности вкупе с подробностями, которые, возможно, были если и не существенными, то определенно представляли интерес. Она определенно выполнила домашнее задание. Ребус подумал о том, сколько разочарований может принести работа. Она ведь выучила историю Большого Джера в порядке подготовки к операции «Толстосумы», но операция «Толстосумы» почти наверняка не приведет к аресту Кафферти. Немало часов она потратила и на историю с ранением Кинтаула, хотя и эта история могла закончиться ничем.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Fart (англ.) – пердун.

      2

      Имеется в виду персонаж повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе: Святочный рассказ с привидениями». Главному герою повести, скряге и мизантропу Скруджу, начинают являться духи, которые в конечном счете изменяют его к лучшему.

      3

      Жители шотландского города Абердин, как и болгарского Габрово, стали притчей во языцех за свою скупость.

      4

      Намек на песню Элвиса Пресли «Отель разбитых сердец».

      5

      Институт торговых стандартов защищает права потребителей и честных предпринимателей.

      6

      Одна из достопримечательностей Эдинбурга, насыпной холм, разделяющий Старый город и Новый.

      7

      Названия блюд в кафе вызывают ассоциации с песнями в исполнении Элвиса Пресли, в данном случае – с песней «Blue Suede Shoes» («Синие замшевые туфли»).

      8

      Вновь шутливые ассоциации с песнями из репертуара Пресли: «Король-креол» и «Люби меня нежно».

      9

      Название одной из песен Элвиса Пресли – «Тюремный рок».

      10

      Морк – герой американского научно-фантастического ситкома «Морк и Майнди» (1978—1982).

Скачать книгу