Соседи и родня Оттавии Малевольти. Галина Ивановна Губайдуллина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соседи и родня Оттавии Малевольти - Галина Ивановна Губайдуллина страница 15

Соседи и родня Оттавии Малевольти - Галина Ивановна Губайдуллина

Скачать книгу

губы падчерица.

      –А тебе не скучно играть одной?

      –Ничуть. У меня много кукол.

      –У тебя скоро появится брат или сестра, будешь играть с младенцем?

      –Ну вот ещё! Я не няня, чтобы возиться с малышами. Зачем ты пришла сюда?! Раньше я была любимицей всех и маленькой принцессой, а теперь всё внимание достанется твоему карапузу!

      И девочка сердито отвернулась от Отты.

      Мачеха ушла в комнату к Эммиту. Тот с грустным лицом рисовал деревья. Он обернулся на вошедшую, но лишь кивнул девушке, продолжив занятие.

      –В чём дело, малыш? Чем ты рассержен?

      –Лэсли говорит, что, общаясь с Вами, я предаю память матери…

      –Она просто завидует нашей дружбе! Её злое сердце не способно дарить любовь, потому ей неприятно видеть, как радуются жизни другие. И любая мать радовалась бы на небесах, что её дитя любимо.

      Ребёнок встал со стула и обнял Оттавию.

      –Я соскучился, мама,– прошептал он.

      «Мальчик похож на отца внешне, но такой ласковый и добрый, что никак не скажешь о мистере Боу»,– подумала девушка.

      Филдинга-младшего отправили в учебное заведение для аристократов после свадьбы сестры Граветин с Сэндлером.

      Чета Боу на знаменательном событии бракосочетания не присутствовала, сквайр сослался на то, что его жене в связи с интересным положением надо беречь здоровье.

      А Оттавии сказал:

      –Я найму репетитора по бальным танцам, раз тебя принял Свет, как равную, ты должна быть совершенной не только в красоте, но и в танцевальных па. Такую прелестницу наперебой кинутся приглашать почтенные кавалеры. Пожалуй, найму ещё учителя французского языка и учителя по этикету. Глупость в нашем круге прощается, но незнание этика – никогда. А сейчас ступай в свою комнату, там ждёт тебя доктор Драммонд. Я вызвал его, чтоб он осмотрел тебя.

      –Зачем?

      –Ну, мало ль что! Может, таз у тебя слишком узкий, и тебе лучше сделать аборт.

      –Спасибо за заботу, но на аборт итальянка никогда не согласится. Детей даёт Господь, и мы не должны убивать их в чреве.

      –Всё равно пусть тебя осмотрит специалист, так я буду спокоен. Только приобрёл отличную мачеху-гувернантку для детей, и не хочу тебя терять.

      Девушка в душе возмутилась: «Приобрёл! Говорит обо мне, как о вещи!»

      Когда Оттавия вошла в комнату, Бернхард казался взволнованным.

      –Здравствуйте, миссис Мале…олите,– коверкая её фамилию и запинаясь, заговорил врач,– Для осмотра попрошу Вас снять платье и нижнее бельё.

      –Малевольти,– поправила она и вспыхнула: предстать перед чужим мужчиной без одежды!

      –Отвернитесь,– попросила она.

      Драммонд исполнил просьбу.

      Сгорая от стыда, Отта освободилась от дорогой, верхней одежды. На ней остались чулки, исподняя нижняя юбка и сорочка на бретельках.

      Мужчина развернулся. Его глаза поддел туман, когда он увидел тончайший стан, переходящий в казавшиеся широкими бёдра; холмики-груди имели совершенную, каплевидную

Скачать книгу