Восьмая личность. Максин Мей-Фан Чан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восьмая личность - Максин Мей-Фан Чан страница 8

Восьмая личность - Максин Мей-Фан Чан Триллер-клуб «Ночь»

Скачать книгу

Это…

      Я чувствую ее волнение, замечаю, что она замолчала на полуслове. Что у нее приоткрыты губы.

      – Это было?.. – подбадриваю ее я.

      – Это было тяжело. Болезненно. Я страшно по нему скучала.

      Я сажусь чуть боком, опираясь на один подлокотник. Я должен соответствовать образу психиатра: нога на ногу, слабая улыбка, глубокая задумчивость. Между нами стоит коробка с бумажными салфетками.

      Она теребит прядь длинных каштановых волос, улыбается, затем передает мне заполненные анкеты – требование для всех новых амбулаторных и стационарных пациентов, начинающих лечение в «Глендауне». Просматривая ее ответы, я обращаю внимание на ее почерк, по-детски неровный, что сигнализирует об остановке в развитии и неуверенности в своей безопасности.

      – Вижу, что ты не заполнила раздел о лекарственной терапии, – говорю я.

      Пауза.

      – Для этого есть причина?

      – Я не хочу, чтобы на меня вешали ярлыки. Или приписывали диагноз, – поясняет она.

      Хмурясь, я вопросительно смотрю на нее и прошу внести ясность.

      – Мне не нравятся ярлыки, – ощетинивается она. – Они ведут к патологизации.

      – Понятно.

      Менее опытный психиатр приступил бы в этот момент к действию, стал бы сотрясать воздух словами – из страха перед тишиной, нежеланием пациента говорить, что-то недоделать. Но, бросаясь в атаку, психиатр забывает о том, что надо слушать. Он забывает, что речь не о нем и задача не в том, чтобы избавить его от дискомфорта.

      Так что я молчу.

      Именно в такие моменты происходит все хорошее. В такие моменты эмоции получают встряску и чувства поднимаются на поверхность, давая пациенту время поразмышлять, а психиатру – понаблюдать. Алекса неотрывно смотрит на картину маслом над моей головой – это пейзаж с английской береговой линией.

      Она медлит, выражение на ее лице неясное, сложное. Ее взгляд скользит по вздымающимся скалам и кружащим чайкам, по белым бурунам, разбросанным по чернильным водам Дуврского пролива. Мы сидим тихо. Тиканье часов на моем письменном столе звучит громко, как звон колокола. Я вижу, что молчание успокаивает ее, и не делаю ничего, что могло бы нарушить его. Однако меня неожиданно охватывает ощущение одиночества, и я задаюсь вопросом, о чем она там думает, что ее так заинтересовало, почему она утратила внимание к нашему терапевтическому танцу.

      «Терпение, – говорю я себе. – Жди».

      В конечном итоге она отводит взгляд от картины, но, замечая мой выжидательный взгляд, опускает глаза долу.

      Я откашливаюсь.

      – Ярлыки могут привести к патологизированию, – говорю я, возвращаясь к ее последнему высказыванию, – но иногда диагноз бывает полезен. Ведь было бы глупостью и даже беспечностью выписывать аспирин при повреждении мозга, бандаж при сломанном запястье или гомеопатию при глубокой депрессии.

      Она морщит лоб.

      – Я боюсь, что меня неправильно поймут, – говорит

Скачать книгу