Дракон на вылет. Галина Миронова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон на вылет - Галина Миронова страница 12

Дракон на вылет - Галина Миронова

Скачать книгу

скрыть красные глаза, так что обратно я вернулась, как ни в чем не бывало. Однако, войдя в двери тронного зала, я застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова, потому что он был пуст. Ни тролля, оказавшегося принцессой, ни феи, ни грифона. Самым неожиданным было то, что дракон со стены тоже пропал. Я медленно опустилась на пол. Ноги меня не держали.

      Глава 7

      Мысль снова вызывать чародея, пришла в голову первой, но я решила немного повременить. Успеется. На сей раз у него снова будет повод выйти из себя, что мне вовсе не улыбалось. Мелькнула даже трусливая мыслишка отложить рассказ до его завтрашнего появления, но я ее отогнала. В таком случае он точно взбесится.

      Я покопалась в висящем на поясе кошельке и вытащила длинный светлый волос, принадлежавший Сильвии. Не особо надеясь на успех, подожгла его и пробормотала заклинание поиска. К моему удивлению, моментально сменившемуся облегчением, созданный световой шарик полетел вперед, показывая дорогу. Скрестив пальцы, я бросилась за ним, шепча молитвы всем богам, чтобы не найти подругу вместе с остальными в виде новой картины где-нибудь на стене.

      Путеводный шарик вывел меня на террасу, построенную над обрывом. Внизу шумела река, а вокруг открывался потрясающий вид, но сейчас мне было не до красот природы. На крыше беседки на манер диковинного флюгера стояли Сильвия с Диянирой. Судя по стеклянным глазам, ни та, ни другая не осознавали происходящее.

      Проблема была в том, что беседка стояла как раз на краю обрыва. Если иссякнет неведомая сила, держащая их на крыше, обе улетят вниз так быстро, что я могу не успеть с магией. Уверенности в том, что фея или грифониха придут в себя настолько, чтобы взлететь самостоятельно, у меня тоже не было.

      Я поднялась на крышу, стараясь не смотреть в сторону пропасти. В обычном состоянии высоты я не боюсь, но сейчас трудно было отделаться от мыслей, как мы кубарем летим в реку. Не успела я прикоснуться к руке Сильвии, как она стала скользить вниз. Несколько мгновений мы балансировали, покачиваясь в разные стороны, потом что-то с силой толкнуло меня в спину, и мы втроем полетели вниз.

      Я выкрикивала заклятие полета, с внутренней безнадежностью понимая, что не успею, но не могла поверить, что нам суждено погибнуть так глупо. Хотя кто сказал, что смерть должна быть умной? Спасла всех нас Диянира. Она заработала крыльями, и падение перешло в полет, а еще через мгновение подхватила в седло сначала хозяйку, а затем меня, уже практически у самой воды. Я с облегчением вцепилась в сбрую одной рукой, другой ухватилась за руку подруги, еще не вернувшейся в сознание, и пробормотала:

      – Летим домой.

      Мы уже подлетали к дому Сильвии, когда она начала приходить в себя.

      – Что такое? Где мы?

      В этот момент грифон сел, и мы сползли на землю. Убедившись, что фея в порядке, я кратко рассказала ей о разговоре с чародеем и о том, в каком виде нашла их после этого. К сожалению, услышать в ответ нечто захватывающее не удалось. Оказалось, что последним, что помнила Сильвия, был мой уход. В следующий миг она очнулась на спине у грифона при подлете к дому. Я почесала

Скачать книгу