Дракон на вылет. Галина Миронова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон на вылет - Галина Миронова страница 16
– Поглотило нашу сеть и исчезло, – спокойно объяснил Ильри.
– А что это было? – поинтересовалась фея.
– Я не успел разглядеть, – раздосадованным, впрочем, чародей не казался. Наоборот, вид у него был довольный, видимо, какие-то из его предположений подтвердились, но делиться с нами он не собирался.
Сильвия приглушенно охнула, найдя на шкуре Дияниры длинный порез. Противник успел-таки зацепить грифониху в процессе драки. Это было не так просто. Обычные мечи и стрелы не могли пробить толстую шкуру. Видимо, чьи-то когти оказались острее.
Ильрилион тщательно осмотрел рану и вынес вердикт:
– Неядовитая.
После этого залечил ее мановением руки и развеял связь наших магических сил.
– Сад будем восстанавливать?
Я с сомнением оглядела царящий вокруг разгром.
– Вот еще, тут свои работники есть, – высокомерно бросил в ответ Ильри. – У нас других дел невпроворот. Отправьте садовников восстанавливать королевский парк, потом жду вас в моем кабинете, – распорядился он, сел на метлу и был таков.
Отыскать людей и отправить их обратно в парк было непросто. Битва грифона с невидимым противником и его последующее падение в заросли привлекли массу внимания и возвращаться в подозрительное место никто не хотел.
Опасения были понятны, но к моменту, когда я в третий раз повторила, что угроза исчезла, мое терпение было на исходе. Вальгении в обозримом пространстве не наблюдалось, как обычно, когда требовалось поработать. Клеймор тоже куда-то запропастился. Наконец из ворот замка выплыла ключница и снисходительно произнесла царственным тоном:
– Я здесь сама разберусь, идите. Ильри вас искал уже.
На языке вертелось, что ей и надо разбираться со своими делами, но я смолчала, не желая начинать бессмысленную перепалку, по итогам которой меня же и обвинят во всех грехах. В кабинете чародея не оказалось. Поразмыслив, мы решили, что самым вероятным местом, где он мог бы оказаться, был тронный зал.
Охрана у входа оказалась непреклонной. Мне неудержимо хотелось зайти и еще раз рассмотреть живого дракона, но стражники настаивали, что Ильрилион велел никого не пускать в зал. Мы в два голоса твердили, что он не имел в виду волшебниц. Конец спору положил сам чародей, выскочив навстречу нам из темного коридора.
– Наконец-то, – заявил он, как будто не за ним мы гонялись по всему замку. – Идемте скорей.
Против ожиданий, направился он не в сторону кабинета, а к выходу из замка. Мы миновали сад и вышли к реке. Дворец остался далеко позади, но шеф спокойно шел вперед, пока не достиг заросшего колючим кустарником обрыва, который заменял забор в этой части поместья. Кивнул на реку, протекающую внизу, и поинтересовался:
– Это сюда вы вчера должны были свалиться?
– Не совсем, – я показала рукой на видневшуюся вдали террасу. – Мы падали с крыши беседки. Сюда нас могло бы принести