Улётная подмена. Диана Гримм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Улётная подмена - Диана Гримм страница 26

Улётная подмена - Диана Гримм

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Это чан для купания. – Альтмар указал на огромную деревянную кадку. – Тёплую воду принесут инлуги. Здесь мыльные средства, зубной порошок, тряпица и нити для чистки зубов…

      – Что, простите, тряпица? – Микаэла недоверчиво покосилась на шкафчик с сомнительным содержимым. – А щётки нет?

      – Есть. Для волос. – Альтмар взял в руки флакон с тёмной жидкостью и самодовольно сказал: – А это бальзам для очистки языка и дёсен от остатков пищи и микробов. Моя разработка.

      – Ух, ты! Ополаскиватель для полости рта! Оригинально! – съязвила Микаэла. – Простите, а где… тубзик? – Она заметила недопонимание в лице мага. – Толкан?.. Толчок?.. Унитаз?.. Блин, куда я могу пи-пи?

      – Что?

      – Я хочу в туалет! – прямо заявила Микаэла, потеряв терпение.

      – О, так вот же! – Альтмар метнулся в угол комнаты и отодвинул занавеску.

      Микаэла медленно подошла к нему и, решив, что над ней откровенно издеваются, спросила:

      – Кастрюля?

      – Это не кастрюля, ваше высочество. Это котелок. – Маг подошёл к ночному горшку, по форме напоминающем большую посудину, и потянулся к крышке.

      – Ой, нет-нет! Я перехотела! – запротестовала Микаэла, одной рукой прикрывая лицо.

      – Не волнуйтесь, ваше высочество, котелки чистятся три раза в день. Видите, чисто. А на дне обеззараживающий порошок.

      – Хвала небесам! – Микаэла символически посмотрела в потолок. – И что, в замке у каждого свой котелок?

      – Конечно, – улыбнулся Альтмар.

      – И у короля?

      – Ну да.

      – И у принца? – хихикнула Микаэла. – Здесь все ходят в котелки?

      – А как иначе?

      – Слушай, творец волшебного бальзама, ты только что разрушил в моей голове всю романтичность королевской жизни. Теперь при виде красивых, статных тамплиеров я буду вспоминать эти котелки, – Микаэла засмеялась, но увидев непоколебимость в лице мага, замолчала.

      – Я понимаю, вам сложно, но придётся привыкать к цивилизации. Мы не справляем нужду в кустиках и не подтираемся банановыми листьями. Поэтому будьте любезны, следуйте правилам.

      – Как скажете! – подыграла ему Микаэла, сдерживая очередную волну хохота. – А может, вы взмахнёте магическим жезлом, прошепчете какую-нибудь «аваду кедавру» и вернёте нас по своим местам?

      – Я не знаю, что это за заклинание.

      – Погуглите, – подшутила она.

      – Ваше высочество, – злясь, процедил Альтмар. – Я не понимаю вашего языка. Не могли бы вы говорить на чистом северном ценцарском?

      – Окей! – Микаэла пожала плечами. – То есть, хорошо. Вернее, я постараюсь. А теперь не могли бы вы покинуть шкаф? Мне надо сходить на кастрюльку… ой, на котелок.

      То, что поначалу её напугало и развеселило, оказалось вполне удобным. А особенной приятностью стало понимание того, что ободок этого котелка всегда будет сухим, потому что здесь нет Айка.

      Вернувшись

Скачать книгу