Лазурь небес и порожденье ада. Сергей Лузин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лазурь небес и порожденье ада - Сергей Лузин страница 12
Я присвистываю. Так вот он, тот самый скелет в шкафу доблестного сенатора! Если общественность узнает о том, что его родственник-свин (уж не из-за него ли он не стал совсем выгонять нелюдей из Иллинойса?) дебоширил в нетрезвом виде, политическая карьера Маккалума быстро придет к закату. Но сейчас меня волнует не это, а убийство Багенрода. И, чувствую, этот Паттерсон явно не остался в стороне от него.
– Мне надо поговорить с этим свином, – тоном, не допускающим возражений, говорю я Эрли. – Ты сказал, он твой постоянный клиент. Когда я могу его увидеть?
– Но, детектив, помилуйте… – взмаливается тот. Не выдержав, бью кулаком по стойке, отчего стаканы на ней жалобно звенят, а компашка за дальним столиком испуганно оборачивается в мою сторону.
– Он… он сейчас наверху, – окончательно сникнув, бормочет Эрли. – В «особых» номерах, вторая дверь слева.
– Ты серьезно? – Я знаю, что «особыми» номерами Эрли называет комнаты для постоянных клиентов, куда им в качестве бонуса приводят девочек для утех. – Муж дочери сенатора преспокойно развлекается у тебя со шлюхами?
– Его жене на это наплевать, – холодно отвечает хозяин заведения. – Они давно не любят друг друга, и вместе только из-за денег и связей каждого. Уверен, она также ему изменяет, а он закрывает на это глаза.
Только хмыкнув в ответ, иду к лестнице, ведущей наверх, к «особым» номерам. Вскоре оказываюсь в бархатном полумраке узкого коридора, из-за дверей по сторонам которого доносятся характерные стоны и всхлипы. Подхожу к нужной двери и без лишний прелюдий выбиваю ее ногой. Огромных размеров свин, прижимающий к своему боку худосочную брюнетку на широкой кровати, смотрит на меня яростным взглядом глаз-бусинок.
– Какого хрена?.. – исторгает он хриплый рык.
– Мистер Паттерсон? – Предъявляю значок. – Детектив Гелленберг, Чикагское управление полиции. Я здесь по поводу убийства Рудольфа Багенрода, с которым у вас не так давно случилась стычка.
Взгляд Паттерсона становится недоуменным, затем просто злобным.
– Пойди-ка погуляй, детка, – хрюкает он своей пассии-однодневке.
– Но как же… – недоумевает та.
– Я сказал, вон пошла! – рявкает свин, и бедная девочка, кое-как собрав одежду, выбегает за дверь. Я присаживаюсь на стул возле кровати, закуриваю, пока Паттерсон натягивает на свою необъятную тушу сорочку.
– Да ты хоть знаешь, кто я такой, щенок?! – гневно рычит он, зыркая на меня налившимися кровью глазами. – Стоит мне сделать всего один звонок, и ты поедешь на Запад, строить дамбы, детектив недоделанный!..
– Все прекрасно понимаю, – усмехаюсь я и выдыхаю в морду урода дым. – Но тем не менее именно после вашего конфликта с мистером