Новелла о вынутом мече, спасшем честь принцессы. Андре Жуль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Новелла о вынутом мече, спасшем честь принцессы - Андре Жуль страница 6
– “Да? И что же это?”, – бросив в его сторону, игривый взгляд, поинтересовалась кокетка.
– “Сердце!”, – напыщенно, выждав паузу, возгласил Арут, про себя гордящийся, своим ответом. Сейчас, он представлялся, сам себе, этаким галантным искусителем. Чьи фразы, сладостью рифм, заставляют трепетать и умиляться, женщин.
– “А я думала, что ты имел в виду по крайней мере губы” – судя, по смешку Молли, её этот отзвук рыцарской изящности совсем не впечатлил. Не вызвав ни умиления, ни трепета.
Как оказалось, не вызвал он импрессии и у наблюдавшего со стороны за происходящим Коршуна. Он видимо также разочаровался, в способностях своего товарища посылать в цель стрелы соблазнения. Глубоко выдохнув, после реплики, возможно имевшей успех в письменных романах, внук портного, который в буквах был не силен, залпом допил стакан, наполненный более чем наполовину. Затем встал и обратился, к девушке: – “Можно, тебя ненадолго отозвать в сторонку, хочу кое-что спросить”.
Молли выдернула ладонь из рук Арута, и встав последовала на это простое приглашение, не приукрашенное изысканностью речевых оборотов. Коршун провел гостью, во вторую комнату, и войдя внутрь, захлопнул дверь. Как только, они скрылись, отрок, соскочил с места. Подойдя к стене, разделившей его с сотрапезниками, он обнаружив щель, прильнул к ней глазом.
Небольшое оконце, расположенное аккурат напротив входной двери, пропуская сквозь себя, тусклый свет луны, скудно освещало помещение. С трудом потерпевшему крах ловеласу, удалось различить два, находящихся в комнате силуэта. Стоящих в непосредственной близости друг от друга. Если с видимостью дела обстояли достаточно скудно, то звукам ничего не мешало, беспрепятственно покидать пределы, небольшого помещения. А потому юноша, прекрасно слышал весь произошедший за стенкой диалог.
– “Что ты делаешь?”.
– “Да ладно тебе, что ты дурочку корчишь! Будто не поняла, зачем я тебя позвал”.
– “Вообще-то я замужем”.
– “Это даже к лучшему. Ничего, от твоего муженька не убудет”.
– “А ещё у меня кровавые дни”.
– “Хватит лепить отговорки, прибереги их другому”.
Наступила пауза, сопровождавшаяся, бурным двойным дыханиям. Прервал её Коршун: – “Что это у тебя там?”.
– “Я же говорила, у меня кровавые дни”.
– “Вот, черт! Хотя мне без разницы, я не брезгливый. Давай ложись”.
– “Подожди! Дай одежду сниму. Не хочу запачкаться”.
На этом слова закончились, ведь сговор против нарушения церковной заповеди о супружеской верности, успешно состоялся. Далее, пытавшемуся разглядеть, происходящие в темной комнате события, через щель в стене, Аруту показалось будто у одного из силуэтов, вырастают крылья. На самом, деле это подавшаяся блуду грешница, стягивала через голову юбку. После того как Молли разделась,