Опасные игры. Карина Халле

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасные игры - Карина Халле страница 7

Опасные игры - Карина Халле Пина Колада. Коллекция романов от Карины Халле

Скачать книгу

как следует уложила волосы, наспех накрасила глаза. Ничего броского – я хотела выглядеть лишь достаточно симпатично, чтобы не выделяться из толпы.

      Чуть дрожа под вентилятором, я быстро обвела взглядом комнату. В углу, в креслах, отдыхала пожилая пара: седая женщина в очках «кошачий глаз» разгадывала то ли кроссворд, то ли судоку, её муж читал книгу. Все остальные были очень молоды. Три совсем юные девчонки в углу хихикали, отодвинув в сторону стаканчики с замерзшим кофе; на них были такие топы и шорты, что я позавидовала. Несколько студентов, заткнув уши наушниками, что-то печатали на ноутбуках, два бизнесмена вели неловкий разговор за эспрессо. Всё как всегда. Даже Джон Майер в колонках – правда, новые хиты Майера, уже после многолетнего заточения на ранчо.

      Кожа баристы, миниатюрной женщины с яркой улыбкой, была цвета капучино, который она делала с невероятной скоростью.

      – Добро пожаловать в «Кофефанатизм», – сказала она и улыбнулась ещё шире, хотя казалось бы, шире было уже некуда. Мой детектор лжи показал, что улыбалась она абсолютно искренне. – Чем могу помочь?

      Я постаралась в точности скопировать её улыбку.

      – Средний латте на соевом молоке, пожалуйста. И вакансию.

      Улыбка медленно сползла с лица женщины, пока она печатала чек.

      – Простите, мэм. Мы сейчас не набираем новых сотрудников. Но впереди Рождество, и тогда нам понадобятся люди. Всё-таки заполните заявку?

      Насколько же несчастный у меня был вид? Буду ли я в Палм-Вэлли до конца месяца? Или даже до конца недели?

      К своему удивлению, я всё равно кивнула, улыбка будто приросла к лицу. Женщина протянула мне бланк, а я ей – деньги, позаботившись о хороших чаевых.

      – Как вас зовут? – спросила она, занеся ручку.

      – Элли, – ответила я. Это имя мне самой показалось чужим, но она, не моргнув глазом, его записала.

      Я встала у стойки, чтобы спокойно прочитать бланк. При желании я без труда могла поднять свои связи. У меня были друзья по всей стране, и если бы они пригласили меня на собеседование, я бы с радостью показала им свои навыки.

      Не то чтобы это было очень сложно, но я гордилась, что могу управляться с кофемашиной не хуже, чем проделывать фокусы с картами и стрелять из «кольта» сорок пятого калибра. Я подумала – почему обязательно искать работу здесь, если я могу найти её где угодно? Сиэттл был североамериканской столицей кофе, и я там ещё не жила.

      На скорую руку заполнив бланк, я сунула его в задний карман джинсов, но он вывалился оттуда и шлёпнулся на пол. Я повернулась и увидела, как мужчина, нагнувшись, поднимает бланк.

      Ну то есть сначала я увидела его макушку, растрёпанные тёмно-русые волосы, доходившие до ключиц. Потом, когда он поднялся – тёмные, изогнутые брови над кристально-голубыми глазами. Кольцо, свисавшее, как вопросительный знак, из узкого носа. Потрясающе красивые губы – верхняя тонкая, изогнутая, нижняя пухлая, чувственная. Небольшую щетину

Скачать книгу