Опасные игры. Карина Халле
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасные игры - Карина Халле страница 8
Нет, я не была некрасивой. От матери-эстонки мне достались высокие скулы, рот в форме сердечка, тёмные глаза с тяжёлыми веками. Но мою красоту замечали не сразу. Если я просто стояла в углу комнаты, вряд ли чей-то взгляд на мне останавливался. Меня не замечали, и мне это нравилось. Если я в этот момент куда-то шла – тогда, конечно, всё было по-другому.
– Элли! – закричала бариста неожиданно грубым голосом. Должно быть, хлестала кофе литрами.
Я улыбнулась мужчине, с болью осознав, что сказала ему только «ой», и побрела за кофе.
– А я знал, – сказал он, щёлкнув пальцами. Я медленно повернулась, сжала в руке стаканчик и обожглась.
– Что именно? – спросила я. Слишком горячий. Кофе был слишком горячий. Он улыбнулся мне, будто я только что собрала кубик Рубика, и я ощутила в животе трепет. Нужно было съесть что-нибудь ещё, помимо вяленой говядины.
– Ты Элли Уотт.
Вот же су…щая нелепость.
Я повернулась, дрожащей рукой сняла крышку со стаканчика.
Он меня знал. Шикарный татуированный парень меня знал, а я его не знала. Кошмар.
Я повернулась к нему, лицом к лицу, как можно искренне улыбнулась. Наконец сказала:
– Мне нужно идти.
Если что-то пошло не так, просто уходи – так меня учили родители. Ещё – никогда не ставь слишком низкую планку. Ещё – эмоции к победе не приведут. Жаль, что они были столь же лицемерны, как я.
Я отшагнула в сторону, не отводя глаз от двери, но он рванул ко мне и взял за свободную руку. Я подобралась, ожидая, что по телу пройдёт новый разряд, но нет – просто приятное прикосновение тёплой, сильной руки.
– Подожди, – сказал он чуть тише, подходя ближе. Он пах чем-то знакомым. Приятный, чувственный запах, который я не могла точно идентифицировать. Запах простоты и промышленности. Корица и… чернила?
Я собралась с духом и посмотрела ему в глаза. Он был так близко, что я видела ободки его безмятежно-голубых радужных оболочек.
– Ты меня не помнишь? – спросил он. В его взгляде читалось ожидание и нервозность. Как будто, если я его не помнила, он разозлился бы, что улыбался мне так долго.
Нет, к несчастью, я понятия не имела, кто он, и это мне не нравилось. Судьба обычно сталкивала меня с засранцами, а не с шикарными мужчинами, которых хотелось облизать с ног до головы – хотя порой это были одни и те же люди.
Он убрал руку, и я чуть расслабилась. Постаралась ответить как можно виноватее:
– Прости. Я понимаю, таких, как ты, трудно забыть, но у меня очень плохая память. Ничего личного.
– Сомневаюсь, – сказал он тихо. Я вопросительно посмотрела на него. В чём он сомневался – в моей плохой памяти (что, конечно, было не так) или…
– Кэмден Маккуин, – выпалил он. Имя ударило по мозгу, как дождь по сухой земле, прежде чем впитаться. Первое, что я ощутила, – чувство вины.
Взгляд его прекрасных