Мертвый кортеж. Олег Бондарев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мертвый кортеж - Олег Бондарев страница 19
– О ком вы? – хмуро уточнил я, уже зная ответ.
– О флористе, который месяц назад переехал на Цветочный бульвар, – сказал Дир-Дир.
И, покосившись на хмурых собратьев, докончил:
– О Кайле Мейси, владельце «Букетной долины».
– Судя по всему, старый хрыч окончательно выжил из ума, – констатировал капитан полиции Квинси Такер, когда я пересказал ему наш диалог с Дир-Диром. – Кайл Мейси – добряк, который даже мухи не обидит. Да и гоблинов он уважает: все его преподаватели были гоблинами!
Я кивнул и добавил:
– Плюс собака убитого, которая привела нас в рыбацкий квартал. Очень сомневаюсь, что Мейси частенько забредал в тамошние трущобы.
– Да ни при чем тут даже рыбацкий квартал! – отмахнулся Такер. – И без него очевидных нестыковок – выше крыши. Прежде всего, Кайл чисто физически не смог бы задушить гоблина. Ты ведь помнишь, как он выглядит? Во-во. Нога не толще моей руки в запястье. Да для него лейку с водой поднять – уже подвиг, а мы про удавку и удушение рассуждаем! Нет, к Вирму эту чушь, которую городит Дир-Дир!
Капитан в сердцах ткнул окурком в пепельницу и, шумно выдохнув остатки дыма из легких, сплел пальцы рук перед собой.
– Но наша проблема заключается в том, что старый хрыч не правды хочет, – сказал Квинси гораздо спокойней и тише. – Проблема в том, что он от Мейси жаждет избавиться и готов ради этого пойти на многое. Неважно, что послужит орудием – топор судебного палача или булыжник озлобленного гоблина, который возомнит себя вершителем справедливости и нагрянет к бедолаге Кайлу в магазин с самыми дурными намерениями. Главное – результат. Дир-Дир в любом случае останется чистеньким. Да, он предположил, что это может быть Кайл, но он не призывал сородичей к насилью, не ставил под сомнение судьбу, избранную для Кайла Шаром! Хитер бобер, нечего сказать.
– Капитан! – дверь кабинета приоткрылась, и внутрь заглянул сержант Пеленгатон.
– Ты чего врываешься без стука? – недовольно буркнул Такер.
– Простите, сэр, но… тут Тони Фурри пришел.
– Да ладно? – удивленно вскинув брови, хмыкнул Квинси. – Сам Фурри? И чего же он хочет?
– Побеседовать с вами и детективом Гиллиганом, – отозвался сержант.
– Ну, раз так, пусть заходит. Побеседуем, что уж там… Верно, Тайлер? – капитан задорно подмигнул мне.
– Да, разумеется, – согласился я, поднимаясь со стула.
Пеленгатон кивнул и вышел.
Прислонившись к стене плечом, я выжидающе уставился на дверь. Пару-тройку секунд спустя она со скрипом открылась, и внутрь, косолапя, вошел не кто иной, как Мохнатый Тони собственной персоной. Пройдя к освобожденному мной стулу, он грузно опустился на него и закинул ногу на ногу. Лицо хозяина Севера, округлое, с высоким лбом и массивной челюстью, выражало хладнокровное