After Waterloo: Reminiscences of European Travel 1815-1819. William Edward Frye

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу After Waterloo: Reminiscences of European Travel 1815-1819 - William Edward Frye страница 14

After Waterloo: Reminiscences of European Travel 1815-1819 - William Edward Frye

Скачать книгу

distance from Cologne to Bonn is 18 miles and Godesberg is three miles further. We stopped to breakfast at Bonn and after breakfast made a promenade thro' the city. Bonn is a handsome, clean, well-built and cheerful looking city and the houses are good and solid.

      The Electoral Palace is a superb building, but is not occupied and is falling rapidly to decay. From the terrace in the garden belonging to this Palace, which impends over the Rhine, you have a fine view of this noble river. This Palace was at one time made use of as a barrack by the French, and since the secularization of the Ecclesiastical Electorates it has not been thought worth while to embellish or even repair it. There is a Roman antiquity in this town called the Altar of Victory, erected on the Place St. Remi, but remarkable for nothing but its antiquity; it seems to be a common Roman altar.[23] The road from Bonn to Godesberg is three miles in length and thro' a superb avenue of horse-chesnut trees; but before you arrive at Godesberg, there is on the left side of the road a curious specimen of Gothic architecture called Hochkreutz, very like Waltham cross in appearance, but much higher and in better preservation; it was erected by some feudal Baron to expiate a homicide. The castle of Godesberg is situated on an eminence and commands a fine prospect; it is now a mass of rums and the walls only remain. It derives its name of Godesberg or Götzenberg from the circumstance of its having been formerly the site of a temple of Minerva built in the time of the Romans, and thence called Götzenberg by the Christians, Götze in German signifying an idol.

      On the plain at the foot of the hill of Godesberg and at the distance of an eighth of a mile from the river, a shelving cornfield intervening, stand three large hotels and a ridotto, all striking edifices. To the south of these is situated a large wood. These hotels are always full of company in the summer and autumn: they come here to drink the mineral waters, a species of Seltzer, the spring of which is about a quarter of a mile distant from the hotels. The hotel at which we put up bears the name of Die schöne Aussicht (la Belle Vue) and well does it deserve the name; for it commands a fine view of the reaches of the river, north and south. Directly on the opposite bank, abruptly rising, is the superb and magnificent chain of mountains called the Sieben Gebirge or Seven Mountains. On the summit of these mountains tower the remains of Gothic castles or keeps, still majestic, tho' in ruins, and frowning on the plains below; they bring to one's recollection the legends and chronicles of the Middle Ages. They bear terrible awe-inspiring names such as Drachenfels, Löwenberg; the highest of them is called Drachenfels or the Rock of Dragons and on it stood the Burg or Chateau of a Feudal Count or Raubgraf, who was the terror of the surrounding country, and has given rise to a very interesting romance called The Knights of the Seven Mountains. This feudal tyrant used to commit all sorts of depredations and descend into the plains below, in order to intercept the convoys of merchandize passing between Aix-la-Chapelle and Frankfort. It was to check these abuses and oppressions that was instituted the famous Secret Tribunal Das heimliche Gericht, the various Governments in Germany being then too weak to protect their subjects or to punish these depredations. This secret tribunal, from the summary punishments it inflicted, the mysterious obscurity in which it was enveloped, and the impossibility of escaping from its pursuit, became the terror of all Germany. They had agents and combinations everywhere, and exercised such a system of espionage as to give to their proceedings an appearance of supernatural agency. A simple accusation was sufficient for them to act upon, provided the accuser solemnly swore to the truth of it without reserve, and consented to undergo the same punishment as the accused was subjected to, in case the accusation should be false; till this solemnity was gone through, no pursuit was instituted against the offender. There was scarcely ever an instance of a false accusation, for it was well known that no power could screen the delator from the exemplary punishment that awaited him; and there were no means of escaping from the omniscience and omnipotence of the secret tribunal.

      To return to Godesberg, it is a most beautiful spot and much agreeable society is here to be met with. The families of distinction of the environing country come here for the purpose of recreation and drinking the mineral waters. We sit down usually sixty to dinner, and I observe some very fine women among them. On Sunday there is a ball at the ridotto. The promenades in the environs are exceedingly romantic, and this place is the favourite resort of many new married couples who come here to pass the honeymoon. The scenery of the surrounding country is so picturesque and beautiful as to require the pencil of an Ariosto or Wieland to do justice to it:

      Ne se tutto cercato avessi il mondo

       Vedria di questo un pin gen til paese.[24]

      And, had he ranged the universal world,

       Would not have seen a lovelier in his round.

      —Trans. W.S. ROSE.

      To the researches of the naturalist and mineralogist the Seven Mountains offer inexhaustible resources. The living and accommodation of the three hotels are very reasonable. For one and a half florins you have an excellent and plentiful dinner at the table d'hôte, including a bottle of Moselle wine and Seltzer water at discretion; by paying extra you can have the Rhine wines of different growths and crops and French wines of all sorts.

      I am much pleased with the little I have seen of the German women. They appear to be extremely well educated. I observe many of them in their morning walks with a book in their hand either of poetry or a novel. Schiller is the favourite poet among them and Augustus Lafontaine the favourite novel writer.[25] He is a very agreeable author were he not so prolix; yet we English have no right to complain of this fault, since there is no novel in all Germany to compare in point of prolixity with Clarissa, Sit Charles Grandison, or Tom Jones. The great fault of Augustus Lafontaine is that of including in one novel the history of two or three generations. A beautiful and very interesting tale of his, however, is entirely free from this defect and is founded on a fact. It is called Dankbarkeit und Liebe (Gratitude and Love). There is more real pathos in this novelette than in the Nouvelle Héloïse of Rousseau.

      EHRENBREITSTEIN, 8 July.

      After a sèjour of three days at Godesberg, we left that delightful residence and proceeded to Neuwied to deposit the boys. We stopped, however, for an hour or two at Andernach, which is situated in a beautiful valley on the left bank. We viewed the remains of the palace of the Kings of Austrasia and the church where the body of the Emperor Valentinian is preserved embalmed.

      Andernach is remarkable for being the exact spot where Julius Caesar first crossed the Rhine to make war on the German nations. Directly opposite Neuwied, which is on the right bank, stands close to the village of Weissenthurm the monument erected to the French General Hoche. We crossed over to Neuwied in a boat. Neuwied is a regular, well-built town, but rather of a sombre melancholy appearance and is only remarkable for its university. Science could not chuse a more tranquil abode. This University has been ameliorated lately by its present sovereign the King of Prussia. It was not the interest of Napoleon to favour any establishment on the right bank at the expence of those on the left, the former being out of his territory. At Neuwied I took leave of my agreeable fellow travellers, as they intended to remain there and I to go on to Ehrenbreitstein. An opportunity presented itself the same afternoon of which I profited. I met with an Austrian Captain of Infantry and his lady at the inn where I stopped who were going to Ehrenbreitstein in their calèche, and they were so kind as to offer me a place in it. I found them both extremely agreeable; both were from Austria proper. He had left the Austrian service some time ago and had since entered into the Russian service; from that he was lately transferred, together with the battalion to which he belonged, into the service of Prussia and placed on the retired list of the latter with a very small pension. He did not seem at all satisfied with this arrangement. He had served in several campaigns against the French in Germany, Italy and France, and was well conversant in French and Italian litterature.

      We stopped en passant at a maison de plaisance and superb English garden belonging to the Duke of Nassau-Weilburg. The house is in the style of a cottage orné,

Скачать книгу