Through the Land of the Serb. M. E. Durham

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Through the Land of the Serb - M. E. Durham страница 6

Through the Land of the Serb - M. E. Durham

Скачать книгу

thought it our duty to try and dissuade them from their wild-goose chase, but our efforts were treated with scorn. "What can you do? You speak very little German, and your friend nothing but Servian." "No, he doesn't," said the Hungarian indignantly. "He speaks Albanian very well, and I—I know many languages. I speak Servian and Hungarian." The idea that a place existed where no one spoke these well-known tongues was to him most ridiculous, and the Montenegrin, to whom it was imparted, smiled incredulously. We urged the price of living and the cost of Machinery required in gold-mining. The first he did not believe; the second he thought very silly. The gold was there, and he was not such a fool as to require a machine with which to pick it up.

      The Montenegrin, who had been bursting with a question for the last quarter of an hour, insisted on its being put. "Could he buy a good revolver in Johannesburg?" He waited anxiously for a reply. "You see," explained the Hungarian, "he must leave his in Montenegro." "But why? It looks a very good one." The Montenegrin patted his weapon lovingly; he only wished he could take it, it would be most useful, but … in order to reach the boat at Cattaro he must cross Austrian territory, and you are not allowed to carry firearms in Austria! He shook his head dolefully when we said that permission could surely be obtained. "No, this was quite impossible; under no circumstances could it be managed. You don't know what the Austrians are!" said the Hungarian mysteriously. The unknown land, the unknown tongues, the British, the Boers, the rumble-tumble ocean and the perils of the deep were all as nothing beside the difficulty of crossing the one narrow strip of Austrian land. We told him revolvers were plentiful in Johannesburg, and the prospect of finding home comforts cheered him greatly. We parted the best of friends.

      From Rijeka the road rises rapidly again, and strikes over the hills, winding through wild and very sparsely inhabited country. The mountain range ends abruptly, and we see the broad plains stretching away below us, with the white town of Podgoritza in the midst of it. The plain is very obviously the bed of the now shrunken lake of Skodra, and the water-worn pebbles are covered with but a thin layer of soil. But both maize and tobacco seem to do well upon it, and every year more land is taken into cultivation. The rough land is covered with wiry turf and low bushes, and swarms with tortoises which graze deliberately by the roadside. The river Moracha has cut itself a deep chasm in the loose soil between us and the town, and tears along in blue-green swirls and eddies. We have to overshoot the town to find the bridge, and we clatter into Podgoritza six or seven hours after leaving Cetinje, according to the weather and the state of the road.

      Podgoritza is the biggest town in Montenegro, and has between five and six thousand inhabitants. It is well situated for a trading centre, for it is midway between Cetinje and Nikshitje, and is joined by a good road to Plavnitza, on the lake of Scutari, so is in regular steamboat communication with Skodra and with Antivari via Virbazar. Its position has always given it some importance. As a Turkish garrison town it was a convenient centre from which to invade Montenegro; to the Montenegrin it was part of his birthright—part of the ancient kingdom of Servia—and as such to be wrested from the enemy. It was the brutal massacre of twenty Montenegrins in and near the town in time of peace (October 1874) that decided the Montenegrins to support the Herzegovinian insurrection and declare war. Podgoritza was besieged and taken in October 1876. The walls of the old town were blown to pieces with guns taken from the Turks at Medun, and an entirely new town has since sprung up on the opposite side of the stream Ribnitza. Podgoritza (= "At the Foot of the Mountain"), if you have come straight from the West, is as amusing a place as you need wish to visit. It has not so many show places as Cetinje even, and its charm is quite undefinable. It consists in its varied human crowd, its young barbarians all at play, its ideas that date from the world's well—springs, subtly intermingled with Manchester cottons, lemonade in glass-ball-stoppered bottles, and other blessings of an enlightened present. The currents from the East and the West meet here, the old world and the new; and those to whom the spectacle is of interest, may sit upon the bridge and watch the old order changing.

      The Montenegrin town of Podgoritza is clean and bright. The long wide main street of white stone, red-roofed shops with their gay wares, and the large open market square where the weekly bazaar is held, are full of life. Both street and market-place are planted with little trees, acacias and white mulberries; and the bright green foliage, the white road, the red roofs, the green shutters, the variety of costume, make an attractive scene in the blaze of the Southern sun. Across the gold-brown plain rise the blue mountains where lies that invisible line the frontier. The slim minarets of the old Turkish town shoot up and shimmer white on sky and mountain; the river Ribnitza flows between the old town and the new, and over the bridge passes an endless stream of strange folk, the villagers of the plain and the half-wild natives of the Albanian mountains passing from the world of the Middle Ages to a place which feels, however faintly, the forces of the twentieth century. Bullock carts, with two huge wheels and basket-work tops, trail slowly past, groaning and screeching on their ungreased axles. Look well at the carts, for our own forefathers used them in the eleventh century, and they appear in the Harleian MSS.

      Everything moves slowly. All day long folk draw water from the stone-topped well on the open space between the old town and the new—draw it slowly and laboriously, for there is no windlass or other labour-saving contrivance, and the water is pulled up in a canvas bag tied to a string. Three or four bagfuls go to one bucket.

      In spite of the fact that Podgoritza is the centre of the Anglo-Montenegrin Trading Company and deals in Manchester cottons, the day seems distant when it will lose its other simple habits. I was walking one day down the "High Street" with a friend, when a young Albanian went to call on his tailor. He came out presently with a fine new pair of the tight white trousers that his clan affects. He exhibited them in the middle of the road to two or three friends, and they were all evidently much struck with the make and embroidery. If the garments were so charming "off," what would they be "on"! The whole party hurried across to the shop door of the happy purchaser, and such an alarming unbuckling and untying began to take place that we! discreetly went for a little walk. On our return the transfer had been effected. Two friends were grasping the garment by the front and back, and the wearer was being energetically jigged and shaken into it. This was a tough job, for it was skin-tight. The legs were then hooked-and-eyed up the back, and presently the youth was strutting down the middle of the road stiff-kneed and elegant, with the admiring eyes of Podgoritza upon him, and a ridiculously self-conscious smile.

       BULLOCK CART, PODGORITZA. BULLOCK CART, PODGORITZA.

      Wandering gipsy tribes turn up here, too; mysterious roving gangs, their scant possessions, tin pots and tent poles, piled on ponies; their children, often as naked as they were born, perched on top of the load. They have no abiding place; impelled by a primeval instinct, they pass on eternally. Extraordinarily handsome savages some of them are, too. I have seen them on the march—the men in front, three abreast, swinging along like panthers; half stripped, clad in dirty white breeches and cartridges; making up with firearms for deficiency in shirts, and carrying, each man, in addition to his rifle, a long sheath knife and a pistol in his red sash, their matted coal-black locks falling down to their beady, glittering black eyes, which watch you like a cat's, without ever looking you straight in the face. Their white teeth and the brass cases of the cartridges sparkling against their swarthy skins, they passed with their heads held high on their sinewy throats with an air of fierce and sullen independence. Behind follow the boys, women, and children, with all their worldly goods; golden-brown women with scarlet lips and dazzling teeth, their hair hanging in a thick black plait on either side of the face, like that of the ladies of ancient Egypt; holding themselves like queens, and, unlike their lords and masters, smiling very good-naturedly. So entirely do they appear to belong to an unknown, untamed past, that I was astonished when one of them, a splendid girl in tawny orange and crimson, addressed me in fluent Italian outside the Podgoritza inn. "I

Скачать книгу