Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая. Екатерина Романова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова страница 2

Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая - Екатерина Романова

Скачать книгу

несли трое и то заметно взопрели. И куда теперь девать этот металлолом?

      Идея родилась неожиданно. Единственное, что может остановить графа Айрона – отсутствие финансирования. Любой, даже самый привлекательный проект требует денег. А у меня как раз завалялся сундук, в котором хватит драгоценностей, чтобы оснастить больницу современным оборудованием. Современным для Тэйлы, конечно же. А, если Клиф устроит аукцион, то побрякушки леди Ортингтон, неуловимой невесты, как меня повадились называть с легкой подачи местных журналистов, можно продать в четыре раза дороже. Именно об этом я и толковала Клифу, который смотрел на меня как на пятое колесо в телеге.

      – Я, кажется, чего-то не понимаю.

      – Ты берешь драгоценностями, я знаю! А у меня – целый сундук. Сам сундук, кстати, в подарок.

      – Почему тебе самой не устроить аукцион?

      Расплавила складки на платье и, не поднимая взгляда, ответила:

      – Потому что мне некогда. Я сегодня уезжаю.

      – В Айрон?

      Все-таки посмотрела на друга.

      – Боюсь, у меня нет выхода. Сэр Кристиан едва не раскрыл меня. Я была на тростиночке от костра, поэтому не хочу больше испытывать судьбу. К тому же…

      – Ты влюбилась, – с пониманием закончил Клифорд и направился к кофемашине. Ну, как машине? Чтобы все это дело работало – нужно крутить ручку. С бесперебойными источниками питания на Тэйле проблематично.

      – С чего ты так решил?

      – У вас на лицах все написано. Ночью у меня случился любопытный разговор с графом.

      – Надеюсь, ты не пострадал?

      На меня бросили веселый взгляд. Ну да, Клиф – три меня в обхвате. К тому же, смышленый парень с кучей талантов. С таким не захочешь портить отношения, даже если сильно нашкодит.

      – Я за тебя испугался, но влюбленный мужик женщину не обидит.

      – Это ты о чем?

      – О то, что уехать в Айрон – отличная идея.

      На стол легла чашечка ароматного кофе, приправленного корицей и опушенная белоснежной пеной сладких взбитых сливок. На десерт – загадочная улыбка Клифорда и сияющий взгляд.

      – Я буду по этому скучать, – обняла теплую кружку и едва не всхлипнула, любуясь рисунком в форме улыбки.

      – Дам тебе кофе-машину с собой.

      – Дурак ты, – ответила беззлобно. – Буду скучать по друзьям. По тому, как вы без слов меня понимаете…

      На глаза все же набежали слезы. Быстро вытерла их ладонями и сделала глоток. Сладость растеклась по телу, отгоняя грусть.

      – Ну, так что? Поможешь? – я кивнула на список необходимого. – Все это нужно сделать вне очереди. Бюджет, сам понимаешь, не ограничен.

      – Это внушительный список, Джулия, – Клифорд сделал глоток крепкого черного кофе и, отставив кружку, облокотился о стойку.

      – А у меня – внушительный сундук всякого ценного барахла, – поиграла бровями, не думая

Скачать книгу