Real Life In London, Volumes I. and II. Egan Pierce
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Real Life In London, Volumes I. and II - Egan Pierce страница 40
cash, the grand do, is to persuade him to buy watches,
buckles, hats, and jackets, to be paid for on his receiving
his advance previous to sailing. By this means and the
introduction of grog, the most barefaced and unblushing
robberies have been committed.
With the same view of fleecing the unwary poor fellows, who
“… at sea earn their money like horses,
To squander it idly like asses on shore,”
they watch their arrival after the voyage, and advance small
sums of money upon their tickets, or perhaps buy them out
and out, getting rid at the same time of watches, jewellery,
and such stuff, at more than treble their real value. Not
only is this the case in London, but at all the out-ports it
is practised to a very great extent, particularly in war
time.
Happy would it be for poor Jack were this all; he is some-
times brought in indebted to the Crimp to a large nominal
amount, by what is called a long-shore attorney, or more
appropriately, a black shark, and thrown into jail!!! There
he lies until his body is wanted, and then the incarcerator
négociâtes with him for his liberty, to be permitted to
enter on board again.
eyes if he was not glad of it, and, with a sling of his arm, deposited an enormous quid he had in his mouth directly in the chaps of the Israelite, then joined the throng in pursuit; while the Jew, endeavouring to call Stop thief, took more of the second-hand quid than agreed with the delicacy of his stomach, and commenced a vomit, ejaculating with woful lamentations, that he had lost his bag mit all his propertish.
The old mackarel-woman, seeing her fish covered with brick-dust, set off in pursuit of the limping donkey-driver, and catching him by the neck, swore he should pay her for the fish, and brought him back to the scene of action; but, in the mean time, the Street-keeper had seized and carried off the basket with all its contents—misfortune upon misfortune!
“D——n your ass, and you too,” said the Fish-woman, “if you doesn't pay me for my fish, I'll quod{1} you—that there's all vat I ar got to say.”
“Here's a bit of b——dy gammon—don't you see as how I am lost both my ass and his cargo, and if you von't leave
1 Quod—A Jail—to quod a person is to send him to jail.
me alone, and give me my bags again, I'll sarve you out—there now, that's all—bl——st me! fair play's a jewel—let go my hair, and don't kick up no rows about it—see vhat a mob you're a making here—can't you sell your mackarel ready sauced, and let me go ater Neddy?”
“Vhat, you thinks you are a flat-catching,{1} do you, Limping Billy—but eh, who has run away with my basket offish?”
“Ha, ha, ha,” cried Limping Billy, bursting into a horse-laugh at the additional distress of the old woman, in which he was joined by many of the surrounding spectators; and which so enraged her, that she let go her hold, and bursting through the crowd with an irresistible strength, increased almost to the fury of madness by her additional loss, she ran some paces distance in search of, not only her stock in trade, but her shop, shop-board, and working-tools; while the donkey-driver boisterously vociferated after her—“Here they are six a shilling, live mackarel O.”
This taunt of the brick-dust merchant was too much to be borne, and brought her back again with a determination to chastise him, which she did in a summary way, by knocking him backwards into the kennel. Billy was not pleased at this unexpected salute, called her a drunken——, and endeavoured to get out of her way—“for,” said he, “I know she is a b——dy rum customer when she gets lushy."{2} At this moment, a sturdy youth, about sixteen or seventeen years of age, was seen at a short distance riding the runaway-ass back again. Billy perceiving this, became a little more reconciled to his rough usage—swore he never would strike a voman, so help him G——d, for that he was a man every inch of him; and as for Mother Mapps, he'd be d——nd-if he vouldn't treat her with all the pleasure of life; and now he had got his own ass, he vould go along with her for to find her mackarel. Then shaking a cloud of brick-dust from the dry parts of his apparel, with sundry portions of mud from those parts which had most easily reached the kennel, he took the bridle of his donkey, and bidding her come along, they toddled{3} together to a gin-shop in Shoe Lane.
1 Flat-catching—Is an expression of very common use, and
seems almost to explain itself, being the act of taking
advantage of any person who appears ignorant and
unsuspicious.
2 Lushy—Drunk.
3 Toddle—To toddle is to walk slowly, either from
infirmity or choice—“Come, let us toddle,” is a very
familiar phrase, signifying let us be going.
Desirous of seeing an end to this bit of gig—“Come along,” said Sparkle, “they'll all be in prime twig presently, and we shall have some fun.
“I'm the boy for a bit of a bobbery,
Nabbing a lantern, or milling a pane;
A jolly good lark is not murder or robbery,
Let us be ready and nimble.”
Hark, (said he) there's a fiddle-scraper in the house—here goes;” and immediately they entered.
They had no occasion to repent of their movements; for in one corner of the tap-room sat Billy Waters, a well-known character about town, a Black Man with a wooden leg was fiddling to a Slaughterman from Fleet-market, in wooden shoes, who, deck'd with all the paraphernalia of his occupation, a greasy jacket and night-cap, an apron besmeared with mud, blood, and grease, nearly an inch thick, and a leathern girdle, from which was suspended a case to hold his knives, and his sleeves tuck'd up as if he had but just left the slaughter-house, was dancing in the centre to the infinite amusement of the company, which consisted of an old woman with periwinkles and crabs for sale in a basket—a porter with his knot upon the table—a dustman with his broad-flapped hat, and his bell by his side—an Irish hodman—and two poor girls, who appeared to be greatly taken with the black fiddler, whose head was decorated with an oil-skinned cock'd hat, and a profusion of many coloured feathers: on the other side of the room sat a young man of shabby-genteel appearance, reading the newspaper with close attention, and purring forth volumes of smoke. Limping Billy and Mother Mapps were immediately known, and room was made for their accommodation, while the fiddler's elbow and the slaughterman's wooden shoes were kept in motion.
Max{l} was the order of the day, and the sluicery{2}