Книга теней. Жаклин Уэст

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книга теней - Жаклин Уэст страница 10

Книга теней - Жаклин Уэст Книги Иных Мест

Скачать книгу

укоризненно посмотрел на Олив.

      Та вздохнула.

      – Ну, а я вот не знаю, про кого ты. Может, расскажешь?

      Мортон скрестил руки поверх мешковатой ночной рубашки.

      – Я лежал в КРОВАТИ… – начал он очень медленно, будто Олив могла не понять даже простых предложений, – а потом УСЛЫШАЛ его…

      – Злого старика? – перебила Олив.

      Мортон прожег ее взглядом, а потом кивнул.

      – Он стоял в саду. И разговаривал. И я вылез из кровати, пошел по траве и в этот момент увидел его. Он что-то перемешивал и говорил с котом. И кот ЕМУ ОТВЕЧАЛ.

      Два кусочка пазла в голове у Олив, щелкнув, соединились вместе. Затаив дыхание, она ждала, что Мортон скажет дальше.

      – Старик меня услышал, – продолжал тот. – Поднял голову и посмотрел. И сказал: «Иди сюда, мальчик. Я тебе покажу кое-что очень интересное». Сказал, что я могу ему помочь. Что буду самым первым.

      – Первым в чем? – прошептала Олив.

      Мортон пожал плечами.

      – Не помню. Я не хотел с ним идти. Но ноги сами пошли. Мы зашли в его дом, а дальше… – Он затряс головой, как трясут магический шар судьбы чтобы появилось предсказание. – Дальше… мы пошли в лес, наверно. И старик сказал: «Прощай, мальчик. Не жди, когда они тебя найдут». А потом ушел. – Мальчишка понурил голову. – И я остался один.

      По спине и затылку Олив заструился холод.

      – Давай отсюда выбираться, – сказала она, бросив взгляд через плечо. – Поскорее. – Девочка придержала ветки, и Мортон вылез из кустов.

      Мальчишка встал рядом с Олив. За эти несколько минут луна, казалось, поменяла положение в небе. Тени в лесу стали гуще, и земля вместе с тропой утонула в глубокой черноте.

      Олив огляделась.

      – Что-то я не знаю, в какую сторону идти.

      Мортон, чья макушка едва доставала Олив только до локтя, боязливо придвинулся ближе.

      – Я никогда не знаю, в какую сторону идти.

      – Ну, нам надо просто найти тропу, – сказала Олив. – А там она нас выведет.

      Девочка сделала несколько шагов в одну сторону; Мортон тащился позади, словно рваный бумажный змей. Однако тропы там не обнаружилось. Олив развернулась и двинулась в обратном направлении. Снова ничего. Прищурясь, она попыталась опознать в темнеющем лесу что-нибудь, мимо чего уже проходила – дерево, камень, что угодно – но ничего не узнавала.

      – Странно. Не могу вспомнить, откуда я пришла.

      – Он за нами следит, – прошептал Мортон. – Он нас не выпустит.

      У Олив закололо в затылке. Она резко развернулась, вглядываясь в тени под волнующимися ветвями, но никого не увидела. И все же у нее было ощущение, что Мортон прав. За ними кто-то наблюдал. Она опустила взгляд на искаженное от ужаса круглое лицо мальчишки.

      – Все будет нормально, – проговорила Олив, надеясь, что голос ее прозвучал уверенней, чем она себя чувствовала. – Честное слово.

      Где-то поблизости треснула сухая ветка. В тишине этот звук прогремел, словно фейерверк. Олив и Мортон застыли

Скачать книгу