Лиса в капкане. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лиса в капкане - Джеймс Хедли Чейз страница 15
Отгоняя от себя вредную сентиментальность, Эллис возвращался к обычной активности. Надо воспользоваться ее присутствием и разработать план действий. Он вынул часы. Они показывали двадцать минут шестого.
Он протянул руку и коснулся девушки. Она сразу проснулась, широко раскрыв глаза и подняв голову от чемодана, служившего ей подушкой, в ее лице он не заметил выражения растерянности, которое появляется у большинства людей при внезапном пробуждении. Она вскочила мгновенно и резко.
– Необходимо срочно убираться отсюда, – сухо сказал Эллис. – Уже почти половина шестого.
Она потерла глаза, потянулась.
– А как нога? – и начала снимать зонтики.
– Ничего, – ответил он, проводя рукой по лицу. Эллиса беспокоила слишком легкая голова. Да и пустой желудок. – Я голоден, – добавил он, хотя есть ему не хотелось.
Грейс задумалась:
– Надо сообразить что-нибудь… Я тоже проголодалась. – Она взглянула в сторону клуба. – Быть может, там найду и что-нибудь съедобное, – произнесла вполголоса. Потом взяла одеяло, в которое заворачивалась ночью, вытрясла его и свернула. – Еще пригодится нам, как и другие вещи.
– Надо вылезти из этой ямы, – повторил Эллис. – Помогите мне. Я не могу оставаться здесь днем.
Но она смотрела в другую сторону и не знала, что он говорит. Разозлившись, он хотел дать ей пинка под зад здоровой ногой, но не достал.
– Я быстренько вернусь, – бросила она, выпрыгивая из траншеи.
– Куда же вы? Вернитесь! – завопил Эллис, он боялся ее отпускать и силился приподняться, в то время как она удалялась, слишком погруженная в неотложные заботы.
В гневе он принялся ее проклинать, бранить свою ногу, потом замолк, понимая всю бесполезность ругани. Он полностью зависел от Грейс. Она знала масштаб опасности и казалась уверенной. Ну что ж, пускай выкручивается.
Лежа на спине, он следил за белыми облачками, лениво плывшими над головой. Он испытывал ранее незнакомое ощущение: кто-то действовал за него, тогда как прежде он всегда боролся сам. Однако в нынешней ситуации новый опыт не был таким уж неприятным, тем более что чувствовал он себя неподъемным и апатичным, глухая боль в ноге истощала силы. «Если она наделает глупостей, – размышлял он в каком-то оцепенении, – возьму дело в свои руки… А пока что дам ей шанс…»
Он забылся в горячечном полусне. Его лихорадило, было странное ощущение, будто язык стал слишком большим, не помещался во рту. Наверное, у него температура.