Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты. Лев Толстой
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой страница 84
* № 50 (рук. № 19).
Катюша влюбилась въ него и хотя знала, что ей нельзя и мечтать о томъ, чтобы выдти замужъ за богатаго, знатнаго князя, все таки любила его и готова была всячески отдаться ему, чувствовала, что и онъ любитъ ее, хотя и не смла признаться себ въ этомъ; но Нехлюдовъ былъ невинный мальчикъ, и въ это лто онъ только одинъ разъ, и то нечаянно, поцловалъ ее.
* № 51 (рук. № 19).
Но онъ былъ не одинъ. У него была мать, больная, слабая, любившая его. Нехлюдовъ зналъ, что женитьба его на горничной была бы несчастьемъ, величайшимъ несчастьемъ для его матери, а можетъ быть, и смертнымъ ударомъ, и потому209 онъ и не позволялъ себ ни думать, ни говорить объ этомъ.210 Узнавъ о томъ, что случилось съ сыномъ, Софья Ивановна написала ей. Княгиня Елена Ивановна выписала своего сына за границу и ничего прямо не сказала ему, но онъ видлъ, что она взволнована и боится его. Узнавъ объ его намреніи отдать отцовскую землю крестьянамъ, она дала на это свое согласіе, несмотря на то, что считала это безуміемъ. Она все была готова сдлать для него, только бы онъ не исполнилъ своего намренія жениться на Катюш.
** № 52 (рук. № 14).
За эти два года Нехлюдовъ очень много пережилъ и сдлалъ два coup de tête,211 какъ называла Елена Ивановна его ршительные, измнявшіе всю его жизнь поступки. И съ нимъ происходила теперь уже третья метаморфоза, какъ, грустно шутя, говорила про него его мать.
Первый его coup de tête и метаморфоза состояли въ томъ, что212 онъ, вступивъ въ университетъ, изъ аристократа213 сдлался214 послдователемъ Генри Джорджа и, получивъ небольшое наслдство своего отца,215 отдалъ его крестьянамъ, а дядя, его попечитель, не утвердилъ эту его передачу земли до совершеннолтія.
Второй coup de tête состоялъ въ томъ, что, окончивъ курсъ кандидатомъ математическихъ наукъ, онъ, вмсто того чтобы поступить, какъ хотла его мать,
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215