Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство. Сергей Николаевич Дергунов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство - Сергей Николаевич Дергунов страница 13

Властелин. Книга 1. Свобода, равенство и братство - Сергей Николаевич Дергунов

Скачать книгу

заехал за «юным другом», то нашел его в подавленном состоянии.

      – Я никуда не поеду, – заявил Карло.

      – Бросьте, мой юный друг. Если вы сейчас откажитесь, никогда себе не простите. Поверьте, сожалеть о своих ошибках приятнее, чем жалеть о том, чего вы не сделали.

      – Куда мы едем? – спросил Карло уже в карете.

      – Шуазель устраивает прием посланников. Обычно там бывают хозяйки всех парижских салонов. Просто идеальная возможность для вас.

      – А вы вручите послание министру?

      – Безусловно.

      – Тогда моя миссия закончится раньше?

      – Нет. Сегодня Шуазель только примет письмо. Когда он его прочтет, а тем более, когда даст ответ – одному богу известно.

      Опасения Карло Буонапарте оказались совершенно напрасными. Парижский свет просто не мог пропустить такого красавца, да еще и посланника с экзотического «острова свободы». Красавчик Шарль, как его называли в Париже, стал желанным гостем всех парижских салонов.

      Однажды на приеме, устроенном мадам д`Эпине, Шарль, как обычно, блистал в обществе дам рассказами о своих подвигах. Дамы весело хохотали. Многие не первый раз слушали россказни молодого корсиканца и прекрасно видели, как его «подвиги» обрастают все новыми и новыми подробностями. Это им и нравилось. Сочинительство приветствовалось в парижских салонах. Напротив, правдивые, рассказы с сухими фактами, вызывали скуку и отвращение.

      Увлекшись своим повествованием, Шарль не заметил, как к их тесному кружку подошла хозяйка салона в сопровождении пожилого человека.

      – Дамы, – властно сказала она, – я уведу у вас ненадолго вашего неутомимого рассказчика.

      Она взяла молодого посланника под руку, и они втроем отправились искать пустой уголок в зале, где можно без помех поговорить.

      – Мсье Бонапарт, – начла разговор мадам д`Эпине, – вы не знакомы с мсье Руссо? Он только что инкогнито вернулся из Англии и, как только узнал о корсиканском посланнике, сразу возжелал с вами познакомиться.

      – Мсье Жан-Жак Руссо?! – Шарль остановился, как вкопанный, чем вызвал улыбку хозяйки и ее спутника.

      – Собственной персоной, – продолжая улыбаться, произнес Руссо, – а вы тот самый Шарль Бонапарт, правая рука Паскаля Паоли?

      – Да, это я.

      – Ну, не буду вам мешать, – привычно обронила хозяйка и удалилась.

      – Мсье Бонапарт, это правда, что вы участвовали в написании конституции Корсики? – задал интересующий его вопрос Руссо.

      – Я ее написал самолично, но только благодаря вашим идеям, мсье Руссо.

      – Вот как? И где же вы их почерпнули?

      – Я читал ваш «Общественный договор» еще в Пизанском университете.

      – Да, да. Выходит, его не весь сожгли… и, все-таки, расскажите, что лежит в основе вашей конституции?

      Это был звездный час Шарля Бонапарта. Он принялся увлеченно рассказывать всю последовательность своей работы над

Скачать книгу