Сердце Запада. Корней Азарофф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце Запада - Корней Азарофф страница 16

Сердце Запада - Корней Азарофф

Скачать книгу

Фокс, утри им всем носы! – орали из одного угла.

      – Удачи «Лилии»! – вторили из другого.

      – Дарранта на мыло! – перебивали вопли из третьего.

      – Чтоб ты сгнил, умник! Пусть твои кости обглодают койоты!

      – Чтоб тебе пусто было, пройдоха!

      Прости их, Господи, ибо они не ведают, что творят… Я снял шляпу и торжественно поклонился как той, так и другой стороне:

      – Благодарю вас, джентльмены.

      В лагере сторонников мои слова были встречены смехом и аплодисментами, в лагере противников – злобным воем.

      – Ну, Джо, – я облокотился на стойку, – а ты к которой стороне принадлежишь?

      – Вопрос неуместен и оскорбителен, – фыркнул Ниброк и махнул рукой в сторону доски. – Я на тебя принял уже пару пари и, хотя твой номер еще неизвестен, на тебя в основном делают ставки. А на пятки тебе наступает Том.

      – Том? Он опять с парой своих морганов?

      – Ага, с ними самыми. Видишь, – Джо повернулся к таблице, – он пойдет под седьмым номером.

      Номер нужен был и мне, поэтому я отправился к конторе шерифа тянуть жребий. Однако добраться до шляпы с номерками было совсем непросто, и мне пришлось отстоять длинную очередь прежде, чем я проник в кабинет Гарри.

      – А-а… вот и ты пожаловал! – констатировал он факт, пожимая мне руку. – Ну давай, тащи счастливую бумажку.

      Я опустил пятерню в шляпу, перемешал то, что она в себе содержала и, подцепив один сложенный листок, вытащил его наружу. Не спеша развернул и повернул цифрой к шерифу. Тот уже приготовился внести ее в свою собственную таблицу. Грифель карандаша опустился на бумагу, и Гарри спокойно произнес:

      – Ранчо «Лилия», стартовый номер – четыре.

      – Четвертый номер! – провозгласил Ниброк, вписывая мелом название ранчо в таблицу в салуне. – «Лилия»! Ну, Фокс, пока что ты уверенно держишься на месте фаворита. Потом, значит, идет Вандер, ну а за ним уже те же самые ребята, что были и в прошлом году – «Двойное К» и «Колесо повозки».

      Я глянул на названия этих двух ранчо. Том, «Двойное К», «Колесо повозки» да я – вот квартет, который постоянно был в голове Гонки в течении последних трех лет. Я знал оба ранчо, они были намного меньше, чем «Лилия», однако это не мешало мне поддерживать дружеские отношения с обоими хозяевами.

      – Мистер Фокс Даррант? – раздалось у меня за спиной.

      Я обернулся. Передо мной стояли двое представительных ребят в дорогих костюмах и котелках, что сразу в них выдало людей с берегов Атлантического океана. У одного из них на животе блестела золотая цепочка от часов. Ой, зря, мистер, играешь с огнем…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу