Стопроцентно лунный мальчик. Стивен Танни

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стопроцентно лунный мальчик - Стивен Танни страница 24

Стопроцентно лунный мальчик - Стивен Танни

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Слинни встала и подошла к ботанам, которые пятились к выходу, стараясь не привлекать к себе внимания этих бандитов. Все вместе они кое-как выбрались за дверь. Слинни охватили не совсем понятные ей чувства. Она остановилась, потом вернулась в ротонду и подошла к валяющимся на полу Иеронимусу и Клеллен.

      – Иеронимус! – окликнула она своего преобразившегося друга. – Я ухожу!

      Она тут же пожалела, что привлекла общее внимание. В комнате наступила мертвая тишина. Дебилы прекратили буйствовать и все разом уставились на Слинни.

      Иеронимусом стопроцентника звали только учителя. И Брейгель, но его сейчас здесь не было.

      Вдруг Клеллен и Цихоп завопили во весь голос:

      – Ой, прелесть какая! Нет, ну какая пре-е-е-е-елесть!

      Клеллен вскочила на ноги и чуть не ткнулась носом в лицо Слинни.

      – Ты такая лапочка! – воскликнула она, словно маленькая девочка, выбирающая себе куклу в магазине. – Стопроцентно лунная! Да еще и Муса знаешь! Даже зовешь его Е-рон-ни-мусом!

      Парень в пальто присел на стол рядом со Слинни и подергал ее за локоть.

      – Не знал, что у Муса есть сестра. Ты его сестра?

      Цихоп высказалась более откровенно:

      – Эй, ты, наверное, его подружка? Спорим, вы снимаете свои очочки, когда сплетаетесь во влажных объятиях!

      Слинни так и застыла. Вокруг нее толпились уголовники. Почему их вообще пускают в школу? Из дальнего угла долетел треск – там продолжали крушить мебель. Куда подевались учителя?

      Иеронимус медленно поднялся с пола и вразвалочку подошел к Слинни. Он даже двигался совсем иначе!

      Парень в пальто проорал излишне громко:

      – Мус! Как у тебя могут быть шашни с этой цыпочкой, когда она тоже в очках? Я слышал, очкарики друг друга на дух не переносят!

      Иеронимус протолкался сквозь толпу и втиснулся между Слинни и Клеллен.

      – Народ! – объявил он. – Это Слинни.

      – Слинни! – взвизгнула Клеллен. – Такое сексуальное имя! И волосы у тебя отпадные!

      Слинни кивнула. Ей было тяжело смотреть на синяк, уродующий лицо Клеллен.

      – Откуда ты знаешь Муса? – крикнул какой-то мальчишка из задних рядов.

      – Ну-у, – начала перепуганная Слинни. – Мы с ним знакомы с третьего класса…

      – А почему ты не в нашем классе? – спросил кто-то другой.

      На это ответить было нечего. Слинни отвела глаза.

      Подошли еще два-три дебила. Один сжимал в руке серебряную коробочку, подвешенную на цепочке. Это был Джескер. При виде Слинни он сделал то, что делал всегда, встретившись с незнакомым человеком – открыл крышечку и сунул коробочку Слинни под нос.

      – Понюхай! – потребовал он резким гнусавым голосом. – Нюхай давай!

      – Что? – в ужасе пискнула Слинни.

      – Нюхай!

      – Что нюхать?

      – Ой, да ладно

Скачать книгу