Красота требует жертв. Тиера Хёльм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Красота требует жертв - Тиера Хёльм страница 23
Джон опускается на корточки рядом с головой жертвы и негромко отвечает, не прекращая осмотр:
– Честно говоря, именно твои выводы всегда сильнее всего хочется поставить под сомнения. – Джон слегка ухмыляется. – Особенно, когда тебе так трудно банально объяснить собственные мысли. Нет, я, конечно, понимаю, что ты языком только в ином плане работать можешь, но…
– Ты совсем берега попутал, чепушила? – В голосе детектива Бейкера появляются стальные и угрожающие нотки. Похоже, эта фраза вывела его из себя.
Однако Джон не останавливается. Ему явно нравится злить детектива – что за игра с огнём?
– О, я тут, кстати, недавно понял, почему именно ты вечно так огрызаешься. Тебя ведь сильно задевает, что «жалкий новобранец» смеет разбираться в деле лучше, чем ты, бравый легендарный детектив, верно? – с улыбкой спрашивает Джон, не отрывая взгляда от трупа.
– Не знал, что «разбираться в деле» и «блевать от каждого увиденного трупа» – это одно и то же, – с едкой усмешкой парирует Райан, опуская новобранца с небес на землю.
Джон резко поднимает голову, потеряв самообладание. Эшли понимает, что эта ситуация может окончательно выйти из-под контроля, но сил разнимать этих двоих уже нет.
– Серьёзно, больше не с чего скандал разводить? – устало спрашивает она, но для напарников вопрос остаётся риторическим – никто на него отвечать не собирается.
Слушать эту перепалку становится невозможно, поэтому с тяжёлым вздохом инспектор оставляет эту парочку наедине друг с другом, надеясь, что, когда она вернётся, они не перегрызут друг другу глотки. Ухода Эшли они даже не замечают.
Осмотр здания никто не отменял. Очередная старая заброшенная постройка, ничем особо не отличающаяся от подобных, десятками разбросанных по всей округе.
Эшли не может точно сказать, что привлекло её в ту самую комнату. Она не знает, что именно заставило задержаться возле едва держащейся на петлях двери, а после толкнуть её и зайти в небольшое затхлое помещение.
Ржавая раковина в углу, порванный водяной шланг и старое пятно сырости на бетоне вокруг. В воздухе витает столько пыли и трухи от деревянных перекрытий, что дышать становится трудно.
Эшли уже собирается выйти обратно в коридор, но вовремя замечает в углу неподалёку от себя неясный силуэт – слишком темно, чтобы разглядеть лучше. Лишь секунду спустя, когда это нечто слегка шевелится, инспектор понимает, что в углу, сжавшись в комок, сидит мужчина. Судя по позе и дрожащим плечам, он находится на грани истерики. Его трясёт крупной дрожью, а в руках незнакомец отчаянно сжимает… охотничий нож.
Инспектор даже не успевает заговорить – мужчина рывком поднимается на ноги и прижимает её спиной к стене, приставив лезвие к горлу. В полумраке Эшли различает, как крепко незнакомец