Мэлори. Джош Малерман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мэлори - Джош Малерман страница 19

Мэлори - Джош Малерман Птичий короб

Скачать книгу

не уйдешь, – вздыхает он.

      – Что? – не понимает Мэлори.

      Рон улыбается.

      – Сколько ни прячься от нового мира, он все равно тебя достанет. Рано или поздно.

      Мэлори думает об утреннем госте. Рон щурится, читает. Изредка кивает.

      – Да, по радио говорили – в штате запущен поезд. Ведущий (очевидно, единственный сотрудник радиостанции) говорил, что сам он в поезде не был.

      – А что ведущий еще сказал?

      – Что это небезопасно.

      – Почему?

      – Ума не приложу! Может быть, потому что у машиниста завязаны глаза?

      Рон выжидающе улыбается. Ждет реакции. Мэлори не в состоянии оценить юмор.

      Рон снова принимается за чтение.

      – Да, Ленсинг. Хотя, если быть точным, Ист-Ленсинг. Это два разных города, вы в курсе?

      – Да, знаю.

      Ист-Ленсинг – университетский городок. Там расположен сельскохозяйственный университет.

      – Как далеко мы от Ист-Ленсинга? – спрашивает Мэлори.

      Рон не слышит.

      – Весьма занятно, – бормочет он, склонившись над бумагами. – Наличие рельс якобы делает путешествие безопасным… Следуя этой логике, самое надежное средство передвижения в наше время – американские горки. Не махнуть ли нам в Сидар-Пойнт, Мэлори?

      К счастью, Мэлори не приходится изображать улыбку. Рон снова погружается в чтение, не дожидаясь ее реакции.

      – Сколько миль до Ист-Ленсинга? – повторяет она вопрос.

      – Около тридцати. Разумеется, необходимо узнать поточней, прежде чем отправляться в путь.

      У Мэлори земля уходит из-под ног. Она чувствует, как надежда, которая зародилась в ней и, несмотря ни на что, крепла, – теперь обращается в пыль.

      – Тридцать… Нет, никак невозможно, – произносит она и уже поднимается, чтобы уйти.

      Рон, наоборот, садится на стул.

      – Да, тридцать миль – задача не из легких. Хотя однажды вы проплыли по реке двадцать. Уму непостижимо – каким образом.

      – Черт возьми, – в отчаянии произносит Мэлори.

      Ловит внимательный взгляд Рона. Он смотрит пытливо – ждет ее решения. Словно надеется стать свидетелем смелого поступка.

      – До нашествия, – говорит он, – тридцать миль проходили часов за восемь. Из расчета миля за четверть часа.

      – С открытыми глазами. И не сбиваясь с курса.

      – Значит, теперь выйдет в два раза дольше. Или в три. Или еще больше. Я бы сказал – нужно дня три.

      Мэлори задумчиво молчит.

      – Не хочу вас расстраивать, – продолжает Рон, – только где гарантия, что поезд вообще появится? И как часто он ходит? И что там за люди? Кто, по-вашему, мог ввязаться в подобный проект?

      От Рона исходит страх. Мэлори почти физически ощущает волны ужаса.

      Рон подается вперед, скрипнув садовым стулом.

      – Вы только представьте: кто в наше время решится запустить поезд? Словно они не боятся тварей. Почему?

      «Безумцы…»

Скачать книгу