Игра в Джарт. Глория Му
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игра в Джарт - Глория Му страница 12
И, вынув из кармана несколько разноцветных камешков, разложила их перед собой на большом плоском камне, затеяв поиграть в джарт. Игра в джарт – как гадание или зеркало души. Душа моя тогда была темна, мне и самой интересно было заглянуть в нее. Посмотреть, как прихотливо, затейливо сплетаются нити судьбы и путы желаний, куда ведут меня, поблескивая во тьме, как паутина в лунном свете. Признаться, я немного увлеклась, и позабыла про этого птенца. Птенец же, изнемогая от любопытства, высунул голову из гнезда, попросил и его поучить игре в джарт.
Попался! – подумала я, ему же лицемерно сказала:
– Игра в джарт – искусство, которое требует твоего собственного проникновения: как я могу быть тебе полезной? Вот спускайся и смотри, понемногу заимствуй у меня, – может, так и добьешься исключительного умения.
Не выдержал птенец, выпрыгнул из гнезда и упал прямо мне в руки. Я его крепко схватила, и понесла в свою пещеру, за темные леса, за быстрые реки, за высокие горы.
Тут-то малыш понял, что его одурачили, и стал говорить жалобные стихи:
– Несет меня лиса
За темные леса,
За быстрые реки,
За высокие горы…
О-ка-сан, спаси меня скорей!..
Долго ли, коротко я бежала, но вдруг потемнело ясное небо, и закружила надо мной птица карура, из тех, что называют еще кондзито. Такая же, как ты, маленькая госпожа, – Лиса с достоинством поклонилась Птице, – Но очень, очень большая. Я знала, что мне не победить ее в схватке, но, как говорил мой учитель, основой принцип боевых искусств состоит в том, чтобы нападать, не думая о жизни и смерти. Победа и поражение часто зависят от мимолетных обстоятельств. В любом случае избежать позора нетрудно – для этого достаточно умереть. Пустив птенца на землю, чтобы мог он получше укрыться от ярости битвы, я приготовилась сразиться с кондзито. Птица бросилась на меня с вышины, а я вцепилась ей в глотку. Полетели тут клочки по закоулочкам, золотые перья да серебряный пух! Забегали по небу белые молнии, и поднялся ветер, большой и дивный, и полный чудесного жара, и листья пожухли на деревьях, а ручьи покраснели от крови. Я сражалась отчаянно, но, как и следовало ожидать, та карура одолела меня, и кинула с самого неба на острые камни. Исполнившись решимости принять тяжкую, долгую смерть, я лежала на тех камнях, истекая кровью, и смотрела в высокое синее небо, вечное небо.
Но смерть все не шла за мной.
Зато ближе к вечеру нашел меня на тех камнях один монах из горного храма, собиравший на склонах лечебные травы. Он отнес меня в храм, за которым присматривал, и день за днем, ночь за ночью заботливо выхаживал. Когда же я поправилась, сказал:
– Бедняжка ты, бедняжка. Не знаю, на какой горе ты живешь, лисонька, и от кого хлебнула горя, но беги домой и впредь будь осторожнее. Что и говорить, подлинный самурай бесстрашно бросается навстречу неизбежной смерти, но ведь ты не самурай, а всего лишь маленькая, милая лисичка. Так побереги