Чужие игры. Столкновение. Вадим Панов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов страница 8

Чужие игры. Столкновение - Вадим Панов Чужие игры

Скачать книгу

Он был облачен в оливковый комбинезон простого пассажира, но манера держаться не оставляла сомнений в том, что мужчина – офицер высокого ранга. – Меня зовут Исайя Линкольн, капитан Исайя Линкольн, и я летел на Луну, чтобы принять командование базой «Армстронг»…

      – Поздравляю, – вздохнул Нуцци.

      Линкольн улыбнулся:

      – В настоящий момент мое назначение находится под большим вопросом.

      – Уверен, нас вытащат.

      – Соглашусь с вашей уверенностью, – кивнул капитан, внимательно глядя на врача. – Надеюсь, никто не будет против, что я, как старший офицер, приму на себя командование нашей… – Он помолчал. – Нашей экспедицией.

      – Ни в коем случае, – вытянулся в струну Вагнер.

      – Вольно, кадет.

      Они собрались рядом со шлюзом, вывели пассажиров из клипера, помогли расположиться у стены, до которой не доехал «Чайковский», убедились, что внутри никого не осталось, а ошеломленные пассажиры далеко и ничего не слышат, и устроили совещание: единственный оставшийся в живых член экипажа, старший офицер, врач и две женщины.

      – Я не очень хорошо разбираюсь в военных правилах, – произнесла Наоми Амар. – Но я знаю, что мистер Райли безусловно доверяет вам, капитан Линкольн, и согласна с тем, что вы будете главным.

      – Благодарю, мисс Амар.

      – Мы ведь договаривались: просто Наоми.

      Ей было лет двадцать восемь – тридцать, высокая, худая, но с полной грудью, с недлинными, до плеч, темными волосами, Наоми даже в безликом оливковом комбинезоне ухитрялась выглядеть необычайно элегантно.

      – Амато Нуцци, врач общего профиля, я должен был присоединиться к медицинской части базы «Армстронг», – представился доктор. – У меня и в мыслях нет оспаривать ваше право возглавить экспедицию, сэр.

      – Благодарю, док, – кивнул капитан. – Я рад, что среди нас есть настоящий врач.

      – Не уверен, что разделяю вашу радость, сэр, – усмехнулся Нуцци. – Но понимаю, что вы имеете в виду.

      Шутка удалась, и послышался негромкий смех.

      – Тельма Кан, биолог, – представилась последняя участница импровизированного совещания, молодая, лет двадцати пяти, женщина среднего роста, очень худая, с короткой, под мальчика, стрижкой. Ее миловидное лицо портили несколько старых шрамов, о происхождении которых можно было только догадываться. – Я… я, с вашего позволения, представляю сотрудников, которые следовали на базу «Армстронг». В смысле, представляю тех, кто остался в живых.

      Она сбилась. Улыбки молниеносно исчезли с лиц, и капитан тихо спросил:

      – Каковы потери?

      – На второй палубе нас было двенадцать, осталось семеро, – едва слышно ответила женщина. – Они все еще там…

      – Палуба находится в нижней носовой части, и ей крепко досталось при ударе, – добавил Вагнер.

      – Я знаком с устройством лунного клипера, кадет, – вздохнул Линкольн. И перевел взгляд на Амар: –

Скачать книгу