Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать (сборник). Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать (сборник) - Патриция Вентворт страница 10

Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать (сборник) - Патриция Вентворт Мисс Сильвер

Скачать книгу

его гибели. Ровным счетом ничего. И теперь получаю все сведения от приятеля, который тогда был со мной. Помню, что находился во Франции, помню, как выбирался из Дюнкерка, какой работой занимался в военном министерстве, но ничего из личной жизни. Могу рассказать все о своей работе в Штатах, ну, о технической, так сказать, составляющей. Вам это наверняка покажется смешным, но я помню парня из своего первого полка, он был отличным игроком в бридж. Напивался каждый вечер в стельку, но на игру это ничуть не влияло. Он садился за стол настолько пьяным, что не понимал ни слова из того, что ему говорят, зато помнил каждую выпавшую карту и ни разу не ошибался. Вот такая странная теперь у меня память. Так, значит, мы познакомились у Кити Ван Ло. Ну а куда пошли потом?

      Он видел, как блеснули глаза Мид. У него уже голова шла кругом от всей этой истории, от странной смеси знакомого и незнакомого. Она ответила:

      – О, мы ходили в разные места.

      – Хорошие места?

      – Да, очень хорошие.

      – И много их было?

      – Много.

      – А когда вы вернулись из Штатов?

      Она не сводила с него глаз. А потом ответила тихо:

      – В июне.

      Он покраснел.

      – Надо же, и я тоже, по крайней мере мне так говорят. То есть я тоже возвращался домой, и тут в корабль угодила торпеда. – Он усмехнулся. – Пару дней спустя меня подобрало какое-то грузовое судно. Я так вцепился в спущенный веревочный трап, что меня не сразу смогли оторвать, ну так они говорили. И ничего не помнил о себе, ничегошеньки. При взрыве меня оглушило, чем-то ударило по голове. И очнулся я потом только в Нью-Йорке, в больничной палате, и никто не знал, кто я такой. Вот такие дела… Так вы говорите, в июне. Не думаю, что мы вместе пустились через Атлантику, это вряд ли… или я не прав? Ах, вот как? Значит, все-таки вместе? Что ж, надеюсь, мне удалось спасти вам жизнь.

      Мид кивнула. И на какое-то время лишилась дара речи. Вся эта ужасная картина живо предстала перед глазами – тьма, страшный грохот, треск ломающихся переборок… затем чудовищной силы поток воды, которая нахлынула, затянула их… Вот Джайлз приподнимает ее, помогает забраться в спасательную шлюпку. Она сказала:

      – Вы посадили меня в одну из шлюпок.

      – Вы были в порядке или ранены?

      – Сломала руку и несколько ребер. Но теперь все зажило. Все хорошо.

      – Уверены?

      – Совершенно уверена.

      Они не сводили глаз друг с друга. И молчали. Наконец молчание стало невыносимым, и он спросил:

      – Насколько хорошо мы знали друг друга, Мид?

      Она закрыла глаза. Длинные черные ресницы легли на щеки, как тени. Три месяца она не слышала, как он называет ее по имени. И во снах, где они снова были вместе, он никогда не спрашивал ее об этом. А теперь говорит с ней как совершенно незнакомый человек. До чего же это больно! Тут он вдруг заметил встревоженно:

      – Вы так бледны. Могу я отвезти вас? Только скажите куда. Вы же обещали не падать в обморок, верно?

Скачать книгу