Проклятое наследство. Генри Морган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятое наследство - Генри Морган страница 9
Никто не отвечал.
– Алло! – Продолжал я более растянуто и громче.
На том конце провода определенно была какая-то возня, будто там о чем-то разговаривали. Когда я хотел было уже повесить трубку, раздался тихий голос:
– Генри? Это Сильвия… Я тебя не отвлекаю? – В ее голосе чувствовалось неловкое смущение.
– Нет, все в порядке.
– Я звоню извиниться за вчерашнее, просто я и вправду очень устала…
Она хотела продолжить перечислять оправдания, выученные как раз для этой беседы, но я поспешил ее прервать:
– Ну что ты, не стоит переживать по пустякам, все в порядке.
– Даже если так, я все равно чувствую себя виноватой, может, я смогу как-нибудь загладить это?
– В этом нет никакой необходимости, но если это так для тебя важно, то можешь просто поужинать со мной.
Сильвия одобрительно усмехнулась:
– В таком случае я заеду за тобой вечером.
В назначенное время раздался рокот шестицилиндрового двигателя. Выйдя на улицу, я увидел Сильвию, сидевшую за рулем ярко-красного «ягуара» икс кей 120. Платье было подобранно под цвет машины, а легкий шарфик и шляпка делали ее похожей на голливудскую диву.
Покончив с формальными приветствиями, я забрался в машину.
– Так куда поедем? – спросил я, осматривая отделку машины.
– Это будет сюрприз, – она кокетливо улыбнулась и нажала на педаль газа.
Столь хрупкая и миловидная девушка на удивление хорошо и быстро вела автомобиль. Но мне казалось, что это выглядит весьма противоречиво: хрупкая девушка – и одна из самых мощных машин нашего времени. Да… теперь понятно, почему она захотела сама заехать… она была за рулем своего «ягуара». Быть может, она просто хотела показать свою независимость, но я не стал ее об этом спрашивать. Да и она за всю дорогу не проронила почти ни слова. Глаза ее горели, и вся натура была поглощена дорогой.
После немалого числа поворотов и петляний по грунтовым дорогам, Сильвия заглушила мотор на довольно большом уступе, находившемся правее крутого серпантина.
– Это и есть то, что я хотела тебе показать.
Она выскочила из машины и за пару резких шажков очутилась у самого края обрыва. Высота, конечно же, здесь была довольно большой, но склон крутым назвать было сложно. Но в свете фар ее фигура, казалось, балансировала между землей и темной бездной.
– Не стой так близко к обрыву, – произнес я, подходя к ней.
Сильвия, похоже, этого не услышала, а лишь завороженно смотрела вдаль.
– Ну?.. Что скажешь? – спросила она, как только я встал с ней на одну линию, все так же не поворачивая головы.
– Да… действительно неплохой вид открывается, – сказал я, закуривая.
Сильвия прижалась к моей руке:
– Отсюда