Ведьма для наследников дракона. Ксения Власова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова страница 15

Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова

Скачать книгу

стоит слушать сплетни, – как можно равнодушнее ответила я. – Они легко вводят в заблуждение.

      – Конечно, – легко согласился Таркер. – Если бы не наша короткая беседа в дворцовом парке, я бы тоже так считал.

      Потребовалась пара мгновений, чтобы до меня дошло то, о чем он говорит. Я распахнула глаза. Значит, Таркер и леди Рейс уже были знакомы? Признаться, это все усложняло.

      – Люди меняются, – уклончиво заметила я.

      – Охотно верю, но не за месяц.

      Мысли лихорадочно заметались. Думай, Анна, думай! Если я вызову у него подозрения, он может догадаться, что я выдаю себя за другого человека. Вдруг это как-то сыграет мне на руку?

      С другой стороны, расклад, где меня просто выставляют из поместья, тоже вполне вероятен.

      Я так и не успела принять какое-либо решение. Надо мной склонился Таркер. Меня окутал аромат его туалетной воды, а от его жесткого взгляда пробрала липкая дрожь.

      – Не знаю, какую игру вы затеяли, леди Рейс, – с обманчивой мягкостью проговорил он, – но я настоятельно вам советую не ввязываться в нее. Выполните просьбу короля и перестаньте плести интриги. Тогда вы спокойно вернетесь домой, к отцу и жениху.

      Его темно-карие, почти черные глаза смотрели пристально и неотрывно, словно заглядывали в самую душу. Хищное лицо заострилось. Тонкий нос вдруг стал напоминать ястребиный. Конечно, причиной тому были пляшущие отблески свечи, но мне стало не по себе.

      – Вот как? – пробормотала я, понятия не имея, как реагировать на эти слова.

      Пожалуй, нужно запомнить, что я выполняю здесь какое-то задание его величества. То есть не я, конечно, а леди Рейс!

      – Да, – веско бросил Таркер и оперся ладонью о книжную полку, нависнув надо мной. В этом абсолютно точно не было сексуального подтекста. Во всяком случае, не больше чем в желании кота загнать в угол мышь. – И еще, раз уж у нас зашел об этом разговор… Не вздумайте применять магию против моих детей. Что бы вам ни говорили на этот счет. Ослушаетесь, и…

      Я бы не удивилась, скажи он «убью вас», но в последний момент Таркер опомнился.

      – …заставлю вас пожалеть об этом поступке. Надеюсь, я выразился достаточно ясно?

      – Более чем, – невозмутимо согласилась я. – А теперь подскажите, где я могу найти книги о магии?

      Таркер удивленно моргнул и с недоверием посмотрел сначала на меня, затем – на книжный стеллаж за моей спиной.

      – Подозреваю, леди Рейс, что в королевской библиотеке. Моя же для вас закрыта.

      – Но…

      – Я делаю это не из эгоизма и желания насолить вам, а ради безопасности детей. В моей коллекции есть редкие, опасные экземпляры. Заклинания, почерпнутые из них, могут заинтересовать Хлою или Томаса. Поверьте, их любопытство не приведет ни к чему хорошему.

      – Я не стану показывать им книги или…

      – Уже поздно, леди Рейс, – оборвал меня Таркер. – Спокойной ночи.

      Я застыла, глотая ртом воздух. Мне до боли

Скачать книгу