Ведьма для наследников дракона. Ксения Власова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова страница 5

Ведьма для наследников дракона - Ксения Власова

Скачать книгу

видимо, посчитав тему исчерпанной, отодвинула шторку в сторону и выглянула в окно кареты.

      – Конечно, леди Рейс, можете на меня рассчитывать. Я, как и всегда, не подведу вас.

      Я впервые задалась вопросом, кем же является Джози. Горничной, компаньонкой? Наверное, второе все же ближе к истине. Погрузившись в нерадостные мысли, я не сразу услышала Джози.

      – Мы подъезжаем, леди Рейс.

      Я проследила за ее взглядом, и с губ сорвалось едва слышное «О!». Перед нами предстал роскошный двухэтажный особняк из светло-серого камня, местами увитый зеленым плющом. Архитектура напоминала классический английский стиль. Впрочем, меня нельзя было назвать экспертом в этом деле. Я никогда не любовалась зданиями… до этого момента.

      – Красиво, верно?

      Я невольно согласилась с Джози. Округлые балконы, высокие окна, шпиль на одной из башен – все это не могло не впечатлять.

      Мои мысли перескочили с местных красот на более прагматичные вещи. Хозяин этого поместья, лорд Таркер, – дракон. Что, если попытаться рассказать правду ему? Вдруг с драконом (он же магическое существо, не так ли?) у меня все получится? Эта идея настолько захватила меня, что я не сразу вернулась к действительности.

      Карета медленно остановилась. Я хотела было потянуться к ручке, но заметила, что Джози терпеливо ждет, и тоже застыла на месте.

      Дверца распахнулась, и мне предупредительно помогли спуститься (длинное платье путалось в ногах).

      – Леди Рейс, добро пожаловать. Ваши вещи будут доставлены в комнату, не беспокойтесь.

      – Благодарю.

      Джози не осталась без внимания.

      – Ваша комната, мисс, тоже готова.

      В карете царил полумрак, поэтому, оказавшись на улице, я ненадолго сощурилась, привыкая к яркому солнечному свету. В нос прокрался аромат цветов. Место, где мне предстояло провести какое-то время, напоминало зеленое царство: высокие деревья на подъездной аллее соседствовали с пышными клумбами, а вид сада вдали навевал несвойственное мне умиротворение. Забавно, ведь когда Джози только-только сказала о поместье, хозяином которого является дракон, я представила себе мрачный замок, окруженный рвом с водой. Что поделать, мое мышление всегда отличалось ассоциативностью.

      Тряхнув волосами, убранными под шляпку (спасибо Джози!), я натянула перчатки и направилась по вымощенной плиткой дорожке к парадным дверям. Там уже застыла мужская фигура. Следом за мной зашагали и остальные.

      – Леди Рейс, добро пожаловать! Вы можете звать меня Барретом. Я уже много лет служу в этом доме дворецким. Позвольте выразить свое сожаление из-за случившегося инцидента с машиной. Как часто говорит лорд Таркер, наука – дело гиблое.

      Я окинула высокого худого мужчину с гладко выбритыми до синевы щеками задумчивым взглядом. Занятно, значит, драконы не жалуют науку и технику? Что ж, учитывая, что за нами прислали карету, а не машину, этому не стоит удивляться.

      – Прошу вас, леди Рейс и…

      – Мисс Фэйт, – торопливо вставила Джози.

Скачать книгу