Turkish Literature; Comprising Fables, Belles-lettres, and Sacred Traditions. Anonymous
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Turkish Literature; Comprising Fables, Belles-lettres, and Sacred Traditions - Anonymous страница 30
Aga-Merdan. My dear friends, beside the reward which God will most certainly give you, this little orphan has made to each one of you an offering of thirty tomans enclosed in these four sheets of paper. He is not like that cursed Aga-Selman, who would impose upon you a dishonest action, yet from avarice gives you nothing as a recompense.
A Soldier [suddenly turning to his comrades]. Tell me, Quhreman, am I mistaken, for it seems to me that I do recall hearing the voice of a little child, while we were at the house of Hadji-Ghafour.
Quhreman. Yes, I remember it; there was a woman seated in the corner of the house and she held in her arms a little child in long clothes.
Ghaffer. Why, of course! I remember that Hadji-Ghafour said to us: “This is my wife, and this little child is my son; his mother brought him into the world a month ago.”
Nezer. Well, now, to think how we have forgotten this incident! It is true, there are days when people lose their wits. Yes, indeed; did not Hadji-Ghafour ask us to watch over his house, his wife, and his little child, until the inhabitants returned, for fear that the villains of the town should do them some harm?
All the Soldiers [in chorus]. Yes, he commended to our care his wife and his child.
Aga-Merdan. May God bless you, my lads! I knew well that you would recall it to mind. Accept, then, the offering of this orphan, and spend it as you choose. After the trial is over, please God, ten tomans more will come to each one of you. A good and sincere action is never lost. My lads, bear witness before the Tribunal exactly as you have done here, and afterward pocket your money.
One of the Soldiers. But, my lord, we have promised to Aga-Selman to testify in his favor. Must we meanwhile inform him that we cannot be his witnesses?
Aga-Merdan. No; you need not say anything to him. Let him think all the time that you are his witnesses, and that he himself brings you before the Tribunal; when there, deliver your testimony just as you have now done. Aga-Selman has no rights over you, and he can make no claim upon you. If he asks why you speak so, you must answer that it is because you know what the truth is, and are bearing witness to it. Then, you shall pocket your money. The rice has come; go into that room and do me the favor to rest yourselves. But I have one thing to ask of you; no one must know that you have been summoned, and have come here. It is solely for the sake of pleasing God that you will keep this secret, but I promise in return for your secrecy to give to each one of you a Bokhara hat.
The Soldiers. Have no fear on this point, my lord.
Aga-Merdan. Aga-Kerim, lead these good fellows into that room that they may take their repast; afterward you may dismiss them.
Scene XIV
Aga-Merdan. [alone]. So far, so good. Let us start for the court. I am going to get the assessors on my side, and to prepare them to act, so that to-morrow, at the time of deliberation, they may give me the necessary assistance.
ACT THIRD
Scene I
The scene is the Tribunal. The President is seated on a cushion, in the place of honor, having Aga-Rehim on his right, and Aga-Djebbar on his left. By their side are seated the ordinary assessors of the Tribunal, Aga-Bechin and Aga-Settar. On a lower bench is Aga-Merdan, advocate of Hadji-Ghafour’s widow, lolling easily upon his seat.
Aga-Bechin [addressing the President of the Tribunal]. Have you detected, my lord, by your intelligence and wisdom, the wiles of that woman who came yesterday to lodge a complaint? She stole three tomans from her husband; she was herself bruised with blows, and had artfully smeared her face with blood, and torn her hair—then she lodged a complaint against her husband.
The President. Did I not tell you that this woman inspired me with suspicion? We must clear the matter up.
Aga-Bechin. Yes, my lord, I wish merely to remark how marvellous is your sagacity! None in the whole court doubted the sincerity of this woman, but you at the first glance made us suspicious, and you were quite right.
The President. In such cases my opinion is often in accordance with the facts.
Aga-Bechin. One is quite right in the opinion that governments are guided by Divine wisdom. What is this suspicion but a direct inspiration from God?
Aga-Rehim. You seem very much astonished at it, Aga-Bechin, but the most Holy Majesty of God chooses for their merit, and places at the head of their contemporaries, those of his servants whom he has distinguished by special favor. Now, the most Holy Majesty of God has distinguished the President of the Tribunal with quite extraordinary gifts in regard to the knowledge of affairs. Would you like to know what this really is? It is not inspiration; it is, to my mind, a special gift of grace from God.
Aga-Djebbar. Yes, you have the choice of the two opinions, either of which may be maintained. Is it not so, Aga-Merdan?
Aga-Merdan. Undoubtedly. It is certainly so.
Aga-Rehim. Aga-Merdan, how is the little boy of Hadji-Ghafour getting on?
Aga-Merdan. Very well, thank God. His mother understands it all, and he will come as soon as he is summoned to appear.
Aga-Djebbar. He must be fully seven months old, is he not?
Aga-Merdan. Yes, exactly seven months.
The President. How is this? Does a son survive Hadji-Ghafour? They told me that he had no child.
Aga-Bechin. But he had one, my lord; you have been misinformed. He left a little boy who is as beautiful as a crescent moon. Yesterday, as we returned from prayer, we saw him on the doorstep in the arms of his nurse.
Aga-Merdan. He and Hadji-Ghafour are as much alike as two halves of an apple.
Aga-Settar. Do you recall, my lord, the features of Hadji-Ghafour?
The President. Yes, it is not so long since he died.
Aga-Settar. Well, when you see the face of this child you would think at first sight that you beheld that of Hadji-Ghafour.
The President. I did not know that. It is very good. But tell me, Aga-Merdan, if there is a son of Hadji-Ghafour living, it is a waste of time to open the case. It is evident that the fortune of his father ought to revert to this child, and in such a case the other relatives and collateral heirs have no claim upon it.
Aga-Merdan [in a tone of perfect humility]. My lord, if I recounted to you the reason on which their claims are based, you might doubt of my sincerity. But Aga-Bechin will tell you the whole story.
Aga-Bechin. Permit me to relate the whole affair, my lord. Hadji-Ghafour left a sister,