Eothen; Or, Traces of Travel Brought Home from the East. Alexander William Kinglake
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Eothen; Or, Traces of Travel Brought Home from the East - Alexander William Kinglake страница 4
CHAPTER II—TURKISH TRAVELLING
In two or three hours our party was ready; the servants, the Tatar, the mounted Suridgees, and the baggage-horses, altogether made up a strong cavalcade. The accomplished Mysseri, of whom you have heard me speak so often, and who served me so faithfully throughout my Oriental journeys, acted as our interpreter, and was, in fact, the brain of our corps. The Tatar, you know, is a government courier properly employed in carrying despatches, but also sent with travellers to speed them on their way, and answer with his head for their safety. The man whose head was thus pledged for our precious lives was a glorious-looking fellow, with the regular and handsome cast of countenance which is now characteristic of the Ottoman race. [4] His features displayed a good deal of serene pride, self-respect, fortitude, a kind of ingenuous sensuality, and something of instinctive wisdom, without any sharpness of intellect. He had been a Janissary (as I afterwards found), and kept up the odd strut of his old corps, which used to affright the Christians in former times—that rolling gait so comically pompous, that a close imitation of it, even in the broadest farce, would be looked upon as a very rough over-acting of the character. It is occasioned in part by dress and accoutrements. The weighty bundle of weapons carried upon the chest throws back the body so as to give it a wonderful portliness, and moreover, the immense masses of clothes that swathe his limbs force the wearer in walking to swing himself heavily round from left to right, and from right to left. In truth, this great edifice of woollen, and cotton, and silk, and silver, and brass, and steel is not at all fitted for moving on foot; it cannot even walk without frightfully discomposing its fair proportions; and as to running—our Tatar ran once (it was in order to pick up a partridge that Methley had winged with a pistol-shot), and really the attempt was one of the funniest misdirections of human energy that wondering man ever saw. But put him in his stirrups, and then is the Tatar himself again: there he lives at his pleasure, reposing in the tranquillity of that true home (the home of his ancestors) which the saddle seems to afford him, and drawing from his pipe the calm pleasures of his “own fireside,” or else dashing sudden over the earth, as though for a moment he felt the mouth of a Turcoman steed, and saw his own Scythian plains lying boundless and open before him.
It was not till his subordinates had nearly completed their preparations for their march that our Tatar, “commanding the forces,” arrived; he came sleek and fresh from the bath (for so is the custom of the Ottomans when they start upon a journey), and was carefully accoutred at every point. From his thigh to his throat he was loaded with arms and other implements of a campaigning life. There is no scarcity of water along the whole road from Belgrade to Stamboul, but the habits of our Tatar were formed by his ancestors and not by himself, so he took good care to see that his leathern water-flask was amply charged and properly strapped to the saddle, along with his blessed tchibouque. And now at last he has cursed the Suridgees in all proper figures of speech, and is ready for a ride of a thousand miles; but before he comforts his soul in the marble baths of Stamboul he will be another and a lesser man; his sense of responsibility, his too strict abstemiousness, and his restless energy, disdainful of sleep, will have worn him down to a fraction of the sleek Moostapha that now leads out our party from the gates of Belgrade.
The Suridgees are the men employed to lead the baggage-horses. They are most of them gipsies. Their lot is a sad one: they are the last of the human race, and all the sins of their superiors (including the horses) can safely be visited on them. But the wretched look often more picturesque than their betters; and though all the world despise these poor Suridgees, their tawny skins and their grisly beards will gain them honourable standing in the foreground of a landscape. We had a couple of these fellows with us, each leading a baggage-horse, to the tail of which last another baggage-horse was attached. There was a world of trouble in persuading the stiff angular portmanteaus of Europe to adapt themselves to their new condition and sit quietly on pack-saddles, but all was right at last, and it gladdened my eyes to see our little troop file off through the winding lanes of the city, and show down brightly in the plain beneath. The one of our party that seemed to be most out of keeping with the rest of the scene was Methley’s Yorkshire servant, who always rode doggedly on in his pantry jacket, looking out for “gentlemen’s seats.”
Methley and I had English saddles, but I think we should have done just as well (I should certainly have seen more of the country) if we had adopted saddles like that of our Tatar, who towered so loftily over the scraggy little beast that carried him. In taking thought for the East, whilst in England, I had made one capital hit which you must not forget—I had brought with me a pair of common spurs. These were a great comfort to me throughout my horseback travels, by keeping up the cheerfulness of the many unhappy nags that I had to bestride; the angle of the Oriental stirrup is a very poor substitute for spurs.
The Ottoman horseman, raised by his saddle to a great height above the humble level of the back that he bestrides, and using an awfully sharp bit, is able to lift the crest of his nag, and force him into a strangely fast shuffling walk, the orthodox pace for the journey. My comrade and I, using English saddles, could not easily keep our beasts up to this peculiar amble; besides, we thought it a bore to be followed by our attendants for a thousand miles, and we generally, therefore, did duty as the rearguard of our “grand army”; we used to walk our horses till the party in front had got into the distance, and then retrieve the lost ground by a gallop.
We had ridden on for some two or three hours; the stir and bustle of our commencing journey had ceased, the liveliness of our little troop had worn off with the declining day, and the night closed in as we entered the great Servian forest. Through this our road was to last for more than a hundred miles. Endless, and endless now on either side, the tall oaks closed in their ranks and stood gloomily lowering over us, as grim as an army of giants with a thousand years’ pay in arrear. One strived with listening ear to catch some tidings of that forest world within—some stirring of beasts, some night-bird’s scream, but all was quite hushed, except the voice of the cicalas that peopled every bough, and filled the depths of the forest through and through, with one same hum everlasting—more stifling than very silence.
At first our way was in darkness, but after a while the moon got up, and touched the glittering arms and tawny faces of our men with light so pale and mystic, that the watchful Tatar felt bound to look out for demons, and take proper means for keeping them off: forthwith he determined that the duty of frightening away our ghostly enemies (like every other troublesome work) should fall upon the poor Suridgees, who accordingly lifted up their voices, and burst upon the dreadful stillness of the forest with shrieks and dismal howls. These precautions were kept up incessantly, and were followed by the most complete success, for not one demon came near us.
Long before midnight we reached the hamlet in which we were to rest for the night; it was made up of about a dozen clay huts, standing upon a small tract of ground hardly won from the forest. The peasants that lived there spoke a Slavonic dialect, and Mysseri’s knowledge of the Russian tongue enabled him to talk with them freely. We took up our quarters in a square room with white walls and an earthen floor, quite bare of furniture, and utterly void of women. They told us, however, that these Servian villagers lived in happy abundance, but that they were careful to conceal their riches, as well as their wives.
The burthens unstrapped from the pack-saddles very quickly furnished our den: a couple of quilts spread upon the floor, with a carpet-bag at the head of each, became capital sofas—portmanteaus, and hat-boxes, and writing-cases, and books, and maps, and gleaming arms soon lay strewed around us in pleasant confusion. Mysseri’s canteen too began to yield up its treasures, but we relied upon finding some provisions in the village. At first the natives declared that their hens were mere old maids and all their cows unmarried, but our Tatar swore such a grand sonorous oath, and fingered the hilt of his yataghan with such persuasive touch, that the land soon flowed with milk, and mountains of eggs arose.