Talmud. Various Authors

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 158

Talmud - Various Authors

Скачать книгу

ells, the two thousand ells must be measured from the centre of the arch. What distance should a man have from his house to the end whence the two thousand ells are measured. Rabba bar R. Huna said: "Two thousand ells" and Rabha the son of Rabba bar R. Huna said: "Even more than two thousand ells." Said Abayi: "It seems to me that the latter opinion is correct, because, if the man chose, he could go through all the houses in the arch to that end, then why should he not be permitted to cross over the space between his house and the end of the arch?"

      Or if fragments of a wall ten spans high, etc. What is meant by this? R. Jehudah said: "This means, if there were three partitions without a roof." A question was propounded: How was it if there were two partitions with a roof? Come and hear: These are the things that are counted in together with the town: A monument covering four square ells, a bridge, a mausoleum, a synagogue that has a dwelling for an attendant, a church with a vestry, stables, and barns that have a dwelling attached for the keeper, huts in the field and houses built on islands of a lake, which are not more than seventy and two-thirds ells away from the town. All these are counted in together with the town, and following are the things that must not be counted in with the town: A monument partly demolished on both sides, a bridge, a burying ground without a dwelling on it, a synagogue or church that has no dwelling for the sextons, a stable or barn that has no dwelling for the keeper, a pit, a cavern, a fence, a dove-cot, and a boathouse; all these are not counted in with the town." We see then, that a monument which had been partially destroyed on both sides, must not be counted in with the town? Must we not assume that it still retained its roof? Nay, this refers to a monument that did not retain its roof. Of what use is a house built on an island? Said R. Papa. "Those houses are used to unload the utensils of a ship." It is said "a cavern is not to be counted in with the town"? Did not R. Hyya teach that it should? Said Abayi: "R. Hyya refers to a cavern, that has a building above it." If that is the case, why mention the cavern? The building itself must be counted in? Here the meaning is, if a building was above the cavern, no matter how far the cavern extended, it is regarded as a foundation for the house and should be counted in.

      R. Huna said: Those who live in huts made of twigs may measure the limit only from their doors (even if there are a number of those that extend for over one hundred ells). Said Hinana the son of R. Kahana in the name of R. Ashi: If in the street where the huts stood there were three courts each containing two ordinary buildings, the huts are given the privileges of a town.

      R. Jehudah said in the name of Rabh: Those who dwell in huts and those who travel in the deserts do not enjoy life and their wives and children are not their own. We have also learned the same in a Boraitha: Eliezer the man of Biria said: Those who live in huts are the same as those in a grave and concerning their daughters it is said [Deut. xxvii. 21]: "Cursed be he that lieth with any manner of beast." Why is this so? Said Ula: Because they have no bathhouses (and when the men go away to some distant bathhouse no one is left to take care of the women). R. Johanan said: "Because, when the women go to take their ritual bath, they are afraid to go alone so long a distance; hence they go in company with other women and arc followed by evil men who lead them astray." What is the point of difference between Ula and R. Johanan? If there is a lake in the vicinity, the statement of R. Johanan falls to the ground, but according to Ula even then, the women, if left alone by their husbands, are led to sin.

      R. Huna said: "In a town where there are no herbs, a scholar should not live (because herbs are cheap and good food and a scholar can thus live economically)." Shall we assume, that herbs are such a good thing? Have we not learned in a Boraitha, that three things cause much waste, cause a man's body to stoop, and deprive a man of one five-hundredth of his eyesight? Those three things are: coarse bread, newly brewed beer, and herbs? This presents no difficulty: R. Huna refers to onions, garlic, and fine herbs, which are necessary, while the Boraitha refers to bad herbs.

      R. Jehudah said in the name of Rabh: In a town that is hilly and where there arc many steps to ascend and descend, both man and beast become prematurely aged. Said R. Huna bar R. Jehoshua: "The towns of Bebiri and Benaresh, two adjoining cities, that had may hills between them caused their inhabitants to become prematurely aged."

      The Rabbis taught: "If one comes to make a town square, he must make it as the square of the earth, i.e., the north must be towards the north of the earth, the south towards the south, and his signs shall be: the zodiac of the capricorn in the north and that of the scorpion in the south." Said R. Jose: If he does not understand how to make it as the square of the earth, he should be guided by the equinox. How so? Where the sun rises during the long days and sets during the long days, it is north of the equator, and during the short days, where it rises and sets it is south of the equator, but during the Nissan and the Tishri equinox, it rises half (i.e., directly) east and sets half (i.e., directly) west, as it is written [Ecclesiastes i. 7]: "Going toward the south" during the day, "and turning around toward the north" during the night "the wind moveth round about continually," meaning east and west; at times it goes through them and at other times it passes them. Said R. Mesharshia: All these rules are of no account, for we have learned in a Boraitha that the sun never rose in the northeast nor set in the northwest and the sun never rose in the southeast nor set in the southwest.

      The Rabbis taught: One who comes to measure the city should first make it square in the form of a board. Afterwards he makes another square of the legal distance of two thousand ells also in the form of a board. When he comes to measure the legal limits from the town, he should not commence at the centre of a side because then he would lose the corner, for, if the diagonal distance from one corner to another is two thousand ells the distance from the one side to the opposite will be 1,428 ells. Hence he should make the square two thousand ells from one opposite side to the other, and in that event he will gain four hundred ells on each side. Then the two legal limits together will gain eight hundred ells on each side, and, in consequence, the town together with the limits will gain twelve hundred ells on each side. Said Abayi: "This can be proven by calculating on a city exactly two thousands ells square."

      MISHNA: An allowance of seventy and two-thirds ells of space must be made to the town. Such is the dictum of R. Meir; but the sages hold, that such an allowance is to be made only if two towns be so close to each other, that each only requires seventy and two-thirds ells to bring them within the legal limits; in that case an allowance is made to both, so that they become as one. Thus also, if three villages form a triangle, and the two outer ones require 141 1/3 ells, a double allowance to bring them within legal distance of each other, the middle one between the two makes all one, so that the three villages, become as one.

      GEMARA: Whence do we adduce, that an allowance should be made to the town? Said Rabha: Because it is written, [Numbers xxxv. 4]: "From the wall of the city and outward," which implies, first leave a part outward and then commence to measure.

      "But the sages hold," etc. It was taught: R. Huna said: An allowance should be made to each of the two cities, and R. Hyya bar Rabh said: "Only one allowance is made for both." We have learned in the Mishna, however, that the sages hold, such an allowance is to be made only, etc., whence we see that only one allowance is spoken of and this would be contradictory to R. Huna? R. Huna may say, that by the allowance is meant the law of the allowance, and if the law of allowance is given at all, it should be given to each of the two cities. It seems to us, that the explanation of R. Huna is correct, because further on the Mishna states, that each only requires seventy and two-thirds, i.e., one town requires seventy and two-thirds

Скачать книгу