Talmud. Various Authors

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 159

Talmud - Various Authors

Скачать книгу

ells and the other requires seventy and two-thirds ells, hence the law of allowance applies to each of the two.

      An objection was made based upon the last clause of the Mishna: If three villages form a triangle and the two outer ones require 141 1/3 ells, the middle one between the two makes all one; thus if there were no middle one the allowance for the two outer ones would not hold good, and this would be contradictory to R. Huna, who says, that the law of the allowance should be applied? R. Huna might reply: It was taught, however, that Rabba in the name of R. Idi quoting R. Hanina said: The Mishna does not mean to state that there must absolutely be three villages in a triangle, but even if the third is some distance off and between the two there is sufficient space which would permit of the third village being placed there, and the distance from that third village to one of the outer ones be 141 1/3 ells, i.e., the quantity of two allowances of seventy and two-thirds ells each, this third village makes the other two as one. Then Rabha asked of Abayi: "How far must the third village be from the other two, that it may be counted in with them?" and he answered: "Two thousand ells." Said Rabha to Abayi: "Didst thou not say previously, that thou art of the opinion of Rabha bar R. Huna, who said that it may be even more than two thousand ells distant?" Rejoined Abayi: "How canst thou compare the two? In the former instance there were inhabited houses, while here there is only empty space."

      Rabha asked Abayi again: "What must the distance between the two outer villages be?" and he answered: "What is the difference? Thou hast heard, that if the village standing at a distance is placed between the two there would be a distance of 141 1/3 ells to each of the outer ones." "According to that," rejoined Rabha, "it would not matter if there were four thousand ells between the two outer ones?" "Yea," answered Abayi, "so it is."

      MISHNA: One must not measure the legal distance except with a line exactly fifty ells long, no more and no less; and one must not measure in any manner except from the breast. If during the measurement a deep dale (cleft) or heap of stones is encountered, the line is passed over it and the measurement resumed; if a hillock is encountered, the line is passed over it (also) and the measurement resumed, provided the legal limit is not overstepped while this is being done. If the line cannot be passed over the hillock on account of its height, R. Dostai bar Janai said: I have heard on the authority of R. Meir, that those who make the measurement cut straight through the mountain (in an imaginary sense).

      GEMARA: Whence do we adduce that the line must be exactly fifty ells long? Said R. Jehudah in the name of Rabh: It is written [Exod. xxvii. 18]: "The length of the court shall be one hundred ells, and the breadth fifty by fifty," and thus the verse means to say, that the line should be fifty ells. Is this verse not necessary in order to teach us that the excess of fifty ells of length over the breadth should be apportioned so as to make the court seventy ells and four spans square? (See page 73.) If such were the case, the verse could read "fifty and fifty," but from the fact that it reads "fifty by fifty" we assume that both teachings may be adduced.

      "No more and no less." It was taught in a Boraitha: "No less," because when the line is taken up (by the surveyor) it may be stretched a trifle (and it, should be only fifty); and "no more," for should it be longer, it might become entangled and be shortened accordingly.

      Said R. Assi (according to another version R. Ami): "The line must be made only of Apaskima." What is an Apaskima? Said R. Abba: "A Nargila," and what is a Nargila? Said R. Jacob: "The fibre of walnut-trees."

      We have learned in a Boraitha: R. Jehoshua ben Hananiah said: There is nothing better to measure with than an iron chain; but what can be done, when it is written [Zechariah ii. 5]: "There was a man with a measure-cord in his hand." It is written, however [Ezekiel xl. 3]: "There was a man, etc., and a measuring rod." The verse quoted refers to the measurement of the gates of the Temple.

      R. Joseph taught: "There are three kinds of cord: One made of rushes, one made of willows, and one made of flax. The first kind of cord was used to tie the red heifer (because it was not subject to defilement and all things used in connection with the red heifer had to be not subject to defilement) as we have learned (in Tract Parah): "She was tied with cord made of rushes and was laid on the spot where she was to be burned." The second kind was used for tying a woman who was to stand the bitter water test as we have learned in a Mishna (Tract Sotah): Then an Egyptian rope was tied above her breast (an Egyptian rope was made of willows). The third kind was used for measuring.

      "If during the measurement a deep dale, etc., was encountered," etc. From the statement of the Mishna that after passing over it the measurement is resumed, we must assume, that if the surveyor cannot pass over it with a line fifty ells long, he must go to a place where it is possible for him to do so, and after passing over it, should resume the measurement at the original place as nearly as possible on a level with the place where he had left off at the other location.

      This is identical with the teaching of the Rabbis as follows: "If during the measurement the surveyor come to a cleft, and can pass over it with a line fifty ells long, he should do so. If, however, he cannot do this, he should go to another place where this would be possible and resume his measurement at the original place as nearly as possible on a level with the place where he had left off at the other location. Should, however, the cleft be sloping so that he can cross over it without difficulty he should measure it by drawing an imaginary line straight across the cleft and do this successively both up hill and down. If he come to a wall, he must not cut through the wall but must estimate its thickness, and after allowing sufficient distance for it, he should resume his measurement." We have learned, however, that he should cut through it (in an imaginary sense), why do they say that he should estimate its thickness? In the former instance the case referred to is where the wall was impassable, while in this instance the surveyor can circumvene it.

      Said R. Jehudah in the name of Samuel: "Under what circumstances are these rules concerning passing over (a cleft) or cutting straight through to be applied? If the line with a weight attached to one end, will not, when dropped, reach bottom. If, however, the line will reach bottom, the actual measurement of the cleft must be counted." What must the depth of the cleft be in order that it may be passed over? Said R. Joseph: "Even if it be more than two thousand ells deep." According to whose opinion is this teaching of R. Joseph? Have we not learned in a Boraitha, that if the cleft is one hundred ells deep and fifty wide it may be passed over but not if it be more? while the anonymous teachers hold, even if it be two thousand ells deep. Then R. Joseph's teaching coincides neither with that of the first Tana nor with that of the anonymous teachers? The Boraitha refers to a case where the depth of the cleft cannot be sounded with the sounding line, while R. Joseph refers to a case where the sounding line can be dropped straight down. If the sounding line cannot be used, what distance may he go to find another location for measuring? Said Abimi and also Rami bar Ezekiel: "Four ells."

      "If a hillock is encountered," etc. Said Rabha: "This refer to a hillock with a base of five ells and a peak of ten spans; but a hillock with a base of four ells and a peak of ten spans should be merely estimated and the measurement resumed."

      "Providing the legal limit is not overstepped," etc. What is the reason therefor? Said R. Kahana: In order that it may not be said, that the legal limit commences at the spot where the hillock had already been passed over (i.e., if the hillock was too wide to be passed over in the line of the legal limit and another place had to be selected for passage, it serves as a precautionary measure, in order not to appear as if the legal limit commenced at the point on the other side of the hillock, which, by virtue of its accessibility, had been selected for passage).

      "If the line cannot be passed over the hillock," etc. The Rabbis taught: "What is meant by cutting straight through the mountain?" The man at the foot of the mountain should hold the line to his breast and the man at the summit should hold it to his feet. Said Abayi: There is a tradition to the effect, that the mountain must not be cut through (measured) except with a line measuring four ells.

      Said R. Na'hman

Скачать книгу