Talmud. Various Authors
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 217
Samuel said: "I can arrange the calendar for the whole captivity." Abba, the father of R. Simlai, said to him: "Does the master know that which a certain Boraitha teaches concerning the secret of the intercalary day; viz., whether the new moon appears before or after midday?" Answered he, "No." "Then, master," said he, "if thou dost not know this, there may be other things which thou dost not know." When R. Zera went (to Palestine) he sent back word to his comrade (saying): The evening and the morning (following) must both belong to the month (i.e., when the old moon has still been seen after dark on the twenty-ninth day of the month, the thirtieth evening and following day belong to the closing month). And this is what Abba, the father of R. Simlai, meant: We calculate only the beginning of the new moon; if it began before midday, it is certain that it was seen close upon the setting of the sun, but if it did not begin before midday, it is certain that it did not appear close upon the setting of the sun. What difference does it make (in practice)? Answered R. Ashi, "to refute witnesses." R. Zera said in the name of R. Na'hman, in every case of doubt (about the holidays), we post-date, but never ante-date. 1 Does this mean to say that (in a case of doubt concerning the exact day on which Tabernacles begins) we observe the fifteenth and sixteenth, but not the fourteenth. Let us keep the fourteenth also. Perhaps Abh and Elul have each only twenty-nine days? Nay, if two consecutive months should each have twenty-nine days, this would be announced.
Levi went to Babylon on the eleventh of Tishri. Said he: "Sweet is the food of Babylon on the great Day (of Atonement now being held) in Palestine." They said to him, "Go and testify." Answered he, "I have not heard from the Beth Din the words, 'It is consecrated' (and therefore I cannot testify)."
R. Johanan proclaimed: In every place that the messengers sent in Nissan reached, but that the messengers sent in Tishri cannot reach, they must observe two days for the holidays; and they make this restriction for Nissan lest people would do in Tishri as in Nissan. 2 Rabha used to fast two days for the Day of Atonement. 3 Once it happened that he was right (because the Day of Atonement fell one day later in Palestine than in Babylon). R. Na'hman was once fasting on the Day of Atonement, and in the evening a certain man came and said to him, "To-morrow will be the Day of Atonement in Palestine." He angrily quoted, "Swift were our persecutors" [Lam. iv. 19].
R. Na'hman said to certain sailors, "Ye who do not know the calendar take notice that when the moon still shines at dawn (it is full moon, and if it happens to be Nissan) destroy your leaven bread (for it is then the fourteenth day)."
MISHNA: For the sake of (the new moon) of the two months, Nissan and Tishri, witnesses may profane 1 the Sabbath, because in these months the messengers went to Syria, and the order of the festivals was arranged; when, however, the Temple 2 was in existence, they might profane the Sabbath in any month, in order to offer the (new moon) sacrifice in its proper time.
GEMARA: For the sake of these two months and not more? This would be a contradiction to the Mishna above, which states: "For the sake of six months messengers were sent out"? Said Abayi: "This is to be explained thus: For all new moons the messengers were sent out while it was still evening, but for Nissan and Tishri they were not sent out until they heard from the lips of the Beth Din the words, 'It (the new moon or month) is consecrated.'"
The rabbis taught: Whence do we know that for them we may profane the Sabbath? From [Lev. xxiii. 4], which reads: "These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim in their seasons." Might not one suppose that as (witnesses) were permitted to profane the Sabbath until the new moons had been consecrated, so were messengers permitted to profane the Sabbath until (the festivals) were introduced? This the Law says: Therefore it is written: "Which ye shall proclaim," i.e., you may profane the Sabbath in order to proclaim them, but not to introduce them.
"When, however, the Temple was in existence," etc. The rabbis taught: Formerly they profaned the Sabbath for all (new moons), but after the destruction of the Temple, R. Johanan b. Zakkai said to them: "Have we any (new moon) sacrifice to offer? They then instituted that (witnesses) might profane the Sabbath only on account of Nissan and Tishri.
MISHNA: Whether the new moon had appeared clear to all or not (the witnesses) were permitted to profane the Sabbath on its account. R. Jose says: If it appeared clear to every, one, 3 the Sabbath should not be profaned (by witnesses). it once happened that more than forty pair (of witnesses) were on the highway (to the Beth Din) on the Sabbath, when R. Aqiba detained them at Lydda. R. Gamaliel then sent word saying, "If thou thus detainest the people, thou wilt be the cause of their erring in the future" (i.e., they may refuse to come and testify).
GEMARA: The rabbis taught: It is written [Eccles. xii. 10]: Koheleth sought to find out acceptable words," which signifies that Koheleth sought to enforce decrees without the aid of witnesses or warning. A heavenly voice was heard saying [Eccles. xii. 10]: "And that which was written uprightly, even words of truth" (which meant that) as it is written [Deut. xx. 15]: "Upon the evidence of two witnesses, etc., must a case be established," so should words of truth also be established by two witnesses.
"It once happened that more than forty pair (of witnesses) were on the highway (to Jerusalem) and R. Aqiba detained them," etc. We have learned in a Boraitha: R. Jehudah said: It would be a sin to say that R. Aqiba should have detained them. It was Shazpar, the superintendent of Gadar, who detained them, and (and when) R. Gamaliel (heard of it, he) sent and dismissed him.
MISHNA: When a father and son have seen the new moon, they must both go to the Beth Din, not that they may act together as witnesses, but in order that, should the evidence of either of them be invalidated, the other may join to give evidence with another witness. R. Simeon says: Father and son, and relatives in any degree may be accepted as competent witnesses to give evidence as to the appearance of the new moon. R. Jose says: It once happened that Tobias, the physician, his son, and his freed slave saw the new moon in Jerusalem (and when they tendered their evidence), the priests accepted his evidence and that of his son, but invalidated that of his freed slave; but when they appeared before the (Beth Din) they received his evidence, and that of his freed slave, but invalidated that of his son.
GEMARA: Said R. Levi: What is the reason for R. Simeon's decree? It is written [Ex. xii. 1]: "And the Lord spake unto Moses and Aaron saying, This month shall be unto you," which means, this evidence shall be acceptable from you (although you are brothers). And how do the rabbis interpret it? They explain it as follows: This testimony shall be placed at your disposal (i.e., the Beth Din's). Says Mar Uqba in the name of Samuel, the Halakha prevails according to R. Simeon. MISHNA: The following are considered incompetent to be witnesses: gamblers with dice, usurers, pigeon breeders, 1 those who deal with the produce of the sabbatic year, and slaves. This is the rule: All evidence that cannot be received from a woman cannot be received from any of the above. One who has seen the new moon, but is unable to go (to give evidence), must be brought (if unable to walk) mounted on an ass, or even in a bed. 2 Persons afraid of an attack by robbers may take sticks with them; 2 and if they have a long way to go, it will be lawful for them to provide themselves with and carry their food. 2