Talmud. Various Authors
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Talmud - Various Authors страница 221
GEMARA: We have learned in a Boraitha that R. Gamaliel said to the sages: "Thus it has been handed down to me from the house of my grandfather (Zamalill the elder) that sometimes the new moon appears elongated and sometimes diminished. R. Hyya saw the old moon yet on the morning of the twenty-ninth day, and threw clods of earth at it, saying: 'We should consecrate thee in the evening, and thou art seen now? Go, hide thyself!'"
Said Rabbi to R. Hyya: "Go to Entob and consecrate the month and send back to me as a password 1 'David, the King of Israel, still lives.'"
The rabbis taught: Once it happened that the heavens were thick with clouds and the form of the moon was seen on the twenty-ninth of the month (of Elul), so that the people thought that New Year's Day should be then proclaimed, and they (the Beth Din) were about to consecrate it. Said R. Gamaliel to them: Thus it has been handed down to me by tradition, from the house of my grandfather, the consecration of the moon cannot take place at a period less than twenty-nine and a half days, two-thirds and .0052 (i.e., seventy-three 'Halaqim),of an hour. On that self-same day the mother of Ben Zaza died and R. Gamaliel delivered a great funeral oration, 2 not because she specially deserved it, but in order that the people might know that the new moon had not yet been consecrated by the Beth Din.
"R. Aqiba went to him, and found him grieving." The schoolmen propounded a question: "Who found whom grieving?" Come and hear. We have learned in a Boraitha: "R. Aqiba went to R. Jehoshua and found him grieving, so he asked him: 'Rabbi, why art thou grieving?' And he answered: 'Aqiba, I would rather lie sick for twelve months than to have this order issued for my appearance.' Rejoined R. Aqiba: 'Rabbi, permit me to say one thing in thy presence which thou thyself hast taught me.' R. Jehoshua granted him permission, and R. Aqiba proceeded: 'It is written [Lev. xxiii. 2, 4 and 37]: Three times 'shall proclaim Othom (them), which should, however, not be read Othom (them), but Athem (ye), which would make the verse read, "Ye shall proclaim." Now the threefold "ye" signifies that even if ye were deceived by false pretences and changed the day of the festivals, or even if ye did it purposely, or even if ye were held to be in error by others--once the dates had been established they must so remain.' With the following words R. Jehoshua answered R. Aqiba: Aqiba, thou hast comforted me; Aqiba, thou hast comforted me.'"
"When he (Rabbi Jehoshua) came to R. Dosa b. Harkhenas," etc. The rabbis taught: The reason that the names of those elders are not mentioned, is, in order that one should not say: Is So-and-so like Moses and Aaron? Is So-and-so like Nadabh and Abihu? Is So-and-so like Eldad and Medad? (And how do we know that one should not ask thus?) Because, it is written [i Sam. xii. 6]: "And Samuel said unto the people the Lord that appointed Moses and Aaron "and in the same connection it is written [ibid. 11]: "And the Lord sent Jerubaal and Bedan and Jephtha and Samuel." [Jerubaal is Gideon; and why is he named Jerubaal? Because he strove against Baal. Bedan is Sampson; and why is he named Bedan? Because he came from Dan. Jephtha means just what it is (i.e., he had no surname or attribute).] And it is also written [Ps. xcix. 6]: "Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who called upon his name." The sacred text regards the three common people equal with the three noblest, to teach us that Jerubaal was in his generation like Moses in his; Bedan in his generation was like Aaron in his; Jephtha in his generation was like Samuel in his generation. From all this one must learn that if even the commonest of the commoners is appointed leader by a community, he must be considered as the noblest of the nobility, for it is said [Deut. xvii. 9]: "And thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in his days." (Why does the passage say "in those days"?) Can you imagine that one could go to a judge who was not in his days? (Surely not! But by these words Scripture teaches us that a judge is to be held "in his days" equal in authority with the greatest of his predecessors.) We find a similar teaching in Eccles. vii. 10: "Say not thou that the former days were better than these! "He took his staff," etc. The rabbis taught: (R. Gamaliel said to R. Jehoshua): Happy is the generation in which the leaders listen to their followers, and through this the followers consider it so much the more their duty (to heed the teachings of the leaders).
Footnotes
1 The name of a place between Jerusalem and Jericho.
2 Samaritans.
1 The thirtieth day from the last New Moon was always New Moon, but in intercalary months the thirty-first day was also New Moon (second day). In the latter case the thirtieth day (first day of New Moon) belonged to the passing month, and the second day of New Moon was the first day of the new month. Bonfires were always lighted on the night of the thirtieth day, i.e., on the night after New Moon; and if no bonfires were lighted then there were two days New Moon. In the case of the month of Elul they would, after twenty-nine days, observe New Year's Day. Now, if that month happened to be intercalary (i.e., have thirty days) and bonfires would have been lighted, the next day would have had to be observed as New Year's Day again, and the people would consequently have lost a second day.--Rasht.
1 For if they had already traveled two thousand ells, they were prohibited from journeying more than four cubits more.
1 The name of a Tana, a contemporary of Rabbi.
2 Literally "put out the eyes of that figure!"
1 This device was resorted to, because in the days of Rabbi, the Romans had prohibited the Jews, under penalty of death, to consecrate the moon.
2 No funerals or funeral orations were or are permitted on the holidays.
CHAPTER